Ako poslať zásielku do Japonska
Preclenie v Japonsku je celkom jednoduché, pre regulovaný tovar, ako sú potraviny, kuchynský riad a lekárske výrobky, sú však potrebné ďalšie certifikáty a povolenia.
Aké dokumenty potrebujem pri posielaní do Japonska?
Pri posielaní väčšiny tovaru do Japonska postačuje letecký nákladný list, komerčná faktúra a baliaci list. Uistite sa, že sú informácie v nich úplné a správne.
Pre komerčné zásielky niektorých typov výrobkov, ako sú potraviny, kuchynský riad, zdravotnícke pomôcky, farmaceutické alebo biologické výrobky a položky podliehajúce CITES (tovar vyrobený z rastlinných alebo živočíšnych druhov, obchod s ktorými je kontrolovaný, aby sa zabezpečilo ich prežitie), sa môžu vyžadovať ďalšie dokumenty.
Popis tovaru na komerčnej faktúre
Jasný a presný popis tovaru šetrí čas na colnom úrade a pomáha colným úradom správne zatriediť tovar, preto sa vyhnite vágnym popisom, ako sú „vzorky“, „súčiastky“ alebo „darček“ na komerčnej faktúre a leteckom nákladnom liste.
Komerčná faktúra musí byť napísaná v angličtine a kontaktné údaje príjemcu (napr. telefónne číslo) musí byť uvedené na komerčnej faktúre aj na leteckom nákladnom liste.
Obchodné dohody Japonska
Japonsko má bilaterálne medzinárodné obchodné dohody s mnohými krajinami vrátane USA, EÚ, Kanady, Švajčiarska, Mexika, Peru, Čile, Austrálie a väčšiny krajín Ázie. Tieto dohody o hospodárskom partnerstve (EPA) sú uzatvárané s cieľom zjednodušiť obchodné a investičné postupy a znížiť súvisiace náklady, aby na oboch trhoch mohlo podnikať viac malých podnikov.
Ak posielate tovar z krajiny, ktorá má s Japonskom EPA, môžete mať nárok na znížené tarify a clá. Aby ste mohli využiť toto nariadenie, nezabudnite na komerčnej faktúre uviesť krajinu pôvodu tovaru. V závislosti od EPA možno budete musieť poskytnúť aj osvedčenie o pôvode alebo iné požadované dokumenty.
Ak sa chcete dozvedieť viac, môžete nahliadnuť do databázy regionálnych obchodných dohôd Svetovej obchodnej organizácie (WTO) alebo kontaktovať miestnu obchodnú komoru.
Ako bude moja zásielka preclená v Japonsku?
Japonský colný úrad má tri rôzne postupy preclenia.Postup, ktorý sa vzťahuje na vašu zásielku, závisí od typu a hodnoty vášho tovaru a informácií dostupných v čase jeho príchodu na colný úrad.
Preclenie na základe manifestu (MIC)
Rovnako ako expresné preclenie v iných krajinách, preclenie na základe manifestu sa vzťahuje na zásielky nízkej hodnoty v hodnote nižšej ako 10 000 JPY vrátane CIF (Cost Insurance and Freight – náklady, poistenie a prepravné).Keďže balík má nízku hodnotu, neúčtuje sa žiadne clo ani spotrebná daň.
Niektoré tovary nie je možné spracovať postupom preclenia na základe manifestu, pretože vždy podliehajú dodatočným daniam alebo schváleniam.Príklady takéhoto tovaru zahŕňajú kožený tovar, alkohol, niektoré potraviny ako cukor alebo ryža a odevy vyrobené z pletených textílií.
Formálne predbežné preclenie (predbežné vyhlásenie)
Ide o typ predbežného formálneho preclenia, pri ktorom môže byť zásielka vopred podaná japonským colným úradom pred jej príchodom do Japonska.Všetky druhy tovaru môžu byť poslané s predbežným preclením, pokiaľ sú v poriadku dokumenty: informácie a popis tovaru na komerčnej faktúre musia byť úplné a správne a všetky ostatné potrebné dokumenty je potrebné poskytnúť vopred.
Formálne preclenie (po príchode zásielky do Japonska)
Formálne preclenie sa používa, keď sú informácie na komerčnej faktúre neúplné, ak nie sú vopred poskytnuté požadované dokumenty alebo ak príjemca požaduje službu „Zadržať a oznámiť“.Formálne preclenie sa môže vzťahovať aj na zásielky vysokej hodnoty (napríklad s celkovými clami a daňami nad 500 000 JPY), ktoré vyžadujú schválenie inkasnej služby.Tieto zásielky sú deklarované colným úradom po príchode do Japonska.
Preclenie v Japonsku
Prehľad troch typov preclenia v Japonsku:
Expresné preclenie |
Formálne preclenie |
|
---|---|---|
Oprávnené zásielky a hodnoty |
|
|
Trvanie preclenia |
|
|
Požadovaná dokumentácia |
|
|
Musím poskytnúť ďalšie dokumenty pre preclenie v Japonsku?
Možno budete musieť poskytnúť ďalšie dokumenty v závislosti od tovaru, ktorý posielate. V prípade regulovaného tovaru, ako sú potraviny, zdravotnícke alebo farmaceutické výrobky, kuchynský riad alebo položky podliehajúce CITES, sa zvyčajne vyžaduje dodatočná dokumentácia.
Medzi najbežnejšie dodatočné dokumenty patria:
- Zoznam položiek v zásielke (Packing list)
- Osvedčenie o pôvode alebo „vyhlásenie o pôvode“ na komerčnej faktúre – pre krajiny s DHP alebo preferenčnou obchodnou dohodou na oslobodenie od ciel a daní
- Osobitné licencie alebo certifikáty pre regulované tovary
Posielate regulovaný tovar do Japonska? V nižšie uvedenom zozname nájdete podrobného sprievodcu colnými predpismi Japonska a dokumentáciu, ktorú musíte predložiť.
Aký výrobok posielate do Japonska?
Aké sú všeobecné požiadavky na posielanie chemikálií do Japonska?
Na dovoz chemikálií dohliada Japonský národný inštitút pre technológie a hodnotenie (NITE) a reguluje ho japonský zákon o kontrole chemických látok (CSCL), ako aj japonské ministerstvo hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI), ministerstvo zdravotníctva, práce a sociálnych vecí (MHLW) a Ministerstvo životného prostredia. Je dôležité uvedomiť si, že existujú rôzne požiadavky na existujúce a nové chemické látky.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
- Letecký nákladný list
- Komerčná faktúra
- Pre existujúce chemické látky – na komerčnej faktúre uveďte číslo METI látky (nazývané aj číslo CSCL). Číslo METI, ktoré sa vzťahuje na vašu látku, si môžete vyhľadať vo vyhľadávacom systéme CHRIP.
- Pre nové chemické látky – ak dovážate chemickú látku, ktorá nie je uvedená s číslom METI, odosielateľ a dovozca musia postupovať podľa postupu CSCL pre nové chemikálie. Požadované testy a dokumentácia sú určené množstvom a zamýšľaným účelom novej chemikálie, ktorá sa bude dovážať.
- Karta bezpečnostných údajov materiálu (KBÚM) alebo podobný dokument – so zoznamom zloženia, potenciálnych nebezpečenstiev a príslušnými pokynmi na manipuláciu. Toto je obzvlášť potrebné, ak je látka klasifikovaná ako nebezpečný tovar.
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
Pre všetky chemické látky – od dovozcu sa často bude vyžadovať poskytnutie dodatočnej dokumentácie, ako ju definuje METI. Konkrétne dokumenty závisia od triedy alebo kategórie chemickej látky a od dôvodu dovozu. Ak sa chcete dozvedieť viac o požiadavkách na vašu konkrétnu zásielku, kontaktujte svojho prepravcu alebo japonské úrady, ako je NITE, aby ste si mohli pripraviť dokumenty vopred.
Aké špeciálne podrobnosti sa musia uviesť v popise tovaru?
- Totožnosť chemickej látky (názov a registračné číslo CAS)
- Číslo METI chemickej látky (číslo CSCL) pomocou vyhľadávacieho systému CHRIP
Aké sú všeobecné požiadavky/predpisy na posielanie položiek CITES?
CITES, tiež známy ako Washingtonský dohovor, je mnohostranný dohovor na ochranu ohrozených rastlín a živočíchov.Na posielanie živočíšnych a rastlinných položiek, na ktoré sa vzťahuje CITES, musia odosielateľ a príjemca spĺňať nasledujúce požiadavky na dokumentáciu.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
- Letecký nákladný list
- Komerčná faktúra
- Certifikát CITES (originál)
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
Dovozná licencia alebo predbežné potvrdenie v závislosti od druhu – pre druhy podľa prílohy I CITES: dovozná licencia vydaná japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI), pre druhy podľa príloh CITES II a III: predbežné potvrdenie vydané METI
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
- Popis živočíšneho alebo rastlinného materiálu v posielanej položke (napr. pávie perie, koža varana, mahagónové drevo)
- Vedecký názov ohrozenej rastliny alebo živočícha obsiahnutého vo výrobku (napr.Pavo muticus, Varanus bengalensis, Swietenia macrophylla)
- Krajina pôvodu
Aké sú všeobecné požiadavky na posielanie oblečenia a doplnkov do Japonska?
- Komerčné zásielky pleteného textilného oblečenia a koženého tovaru nie je možné precliť na základe manifestu. Musia prejsť predbežným alebo formálnym preclením.
- V prípade tovaru vyrobeného z kože alebo zvieracej kožušiny sa vyžaduje vedecký názov živočíšneho druhu, aby sa určilo, či pochádza z ohrozeného druhu a podlieha CITES.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
Príjemca nemusí poskytovať žiadnu ďalšiu dokumentáciu na preclenie.
Pre koženú obuv: skontrolujte, či zásielka nespadá pod schválenú pridelenú kvótu. Ak je príjemca držiteľom osvedčenia o dovoznej colnej kvóte vydaného Ministerstvom medzinárodného obchodu a priemyslu, nezabudnite ho vopred predložiť colným úradom.
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
Oblečenie
- Typ odevu (napr. sukňa, blúzka, bunda)
- Zloženie textílie (napr. 100 % bavlna, 20 % nylon, 80 % vlna)
- Spôsob vyhotovenia textílie (napr. tkaná, pletená, netkaná)
- Pre koho je oblečenie vyrobené (napr. dámske, pánske, unisex, detské, pre bábätká)
Topánky
- Typ obuvi (napr. športové tenisky, lyžiarske topánky, topánky na vysokých podpätkoch)
- Pre športovú obuv – typ športovej aktivity (napr. beh, lyžovanie, futbal)
- Materiály vonkajšej podošvy a zvrška (vrchná časť obuvi) (napr. plast, guma, koža, textília)
- V prípade koženej obuvi – na overenie, či výrobok spadá pod CITES, sa vyžaduje úplný vedecký názov druhu a krajina pôvodu
- Pre koho je obuv vyrobená (napr. dámska, pánska, unisex, detská, pre bábätká)
- Množstvo v pároch (požadované na faktúre)
Tašky
- Typ tašky (napr. peňaženka, kabelka, batoh)
- Zloženie textílie (napr. 100 % bavlna, 100 % nylon, 100 % koža)
- V prípade kožených tašiek – na overenie, či výrobok spadá pod CITES, sa vyžaduje úplný vedecký názov druhu a krajina pôvodu
- V prípade kožených tašiek pôvodom z Ázie – japonské colné úrady môžu vyžadovať dodatočnú dokumentáciu (napríklad potvrdenie alebo katalóg, ktorý pomôže identifikovať tovar)
Hodinky
- Typ hodiniek (napr. automatické hodinky, quartzové hodinky)
- Zloženie puzdra hodiniek (napr. 18K zlato, nehrdzavejúca oceľ, titán, keramika)
- Materiál remienka hodiniek (napr. drahé kovy, základné kovy, textil, koža)
- V prípade kožených remienkov – na overenie, či výrobok spadá pod predpisy CITES, sa vyžaduje úplný vedecký názov druhu a krajina pôvodu
Aké sú všeobecné požiadavky na posielanie kozmetiky a výrobkov podobných liekom do Japonska?
- Dovoz kozmetiky (napr. mejkap, parfum, mydlo) a výrobkov podobných liekom (preventívne ošetrenia a výrobky) sú regulované japonským zákonom o farmaceutikách
- Výrobky podobné liekom sú definované ako kozmetické výrobky s aktívnymi zložkami, ktorých cieľom je zabrániť alebo stimulovať (napr. opaľovací krém, dezodorant, prípravky na bielenie kože, proti starnutiu alebo liečbu akné). Výrobky podobné liekom sú oddelené od liekov bez predpisu, ale stále môžu obsahovať voľne predajné lieky s nízkou účinnosťou, ktoré môžu pomôcť prekonať mierne fyzické problémy (napr. predchádzanie nevoľnosti, odstraňovanie ochlpenia alebo stimulácia rastu vlasov, upokojenie nepríjemných pocitov, ako sú vyrážky alebo bolesť, alebo odpudzovanie či vyhubenie škodcov, ako sú vši, muchy alebo komáre).
- Zásielky kozmetiky a výrobkov podobných liekom na osobné použitie nevyžadujú povolenia ani licencie, ale podliehajú nasledujúcim obmedzeniam množstva:
- Kozmetika – do 24 kusov na kus (napr. 24 rúžov bez ohľadu na značku alebo farbu)
- Výrobky podobné liekom – zásoba maximálne na dva mesiace
- Komerčné zásielky kozmetiky a výrobkov podobných liekom vyžadujú dovozné licencie a povolenia podľa japonského zákona o farmaceutikách. Za ich získanie je zodpovedný dovozca.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
- Letecký nákladný list
- Komerčná faktúra
- Vyžaduje sa popis typu výrobku (napr. opaľovací krém, šampón, maskara), ako aj karta bezpečnostných údajov materiálu (KBÚM) a počet výrobkov v zásielke.
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
- Vo všeobecnosti platí, že na dovoz kozmetiky a výrobkov podobných liekom na komerčné použitie v Japonsku príjemca vyžaduje dva druhy licencií pre každú zásielku: „licenciu dovozcu“ (platnú päť rokov) a „dovoznú licenciu pre konkrétny výrobok“ (bez dátumu uplynutia platnosti). Presný typ licencie závisí od toho, či výrobok po príchode do Japonska podstúpi ďalšie spracovanie alebo balenie.
- Ak má dovozca správnu licenciu dovozcu, môže doviezť až 36 kusov vzoriek na daný typ kozmetiky (napr. rúž) bez licencie na výrobok.
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
- Názov značky výrobku
- Množstvo vrátane celkového počtu kontajnerov a položiek na kontajner (napr. 4 škatule po 2 tuby)
- Kópia príbalového letáku výrobku so zoznamom zložiek podľa hmotnostných percent (napr. voda 90 %, glycerín 8 %, účinná látka A 2 %) – je možné priložiť samostatne ku komerčnej faktúre
- Použitie (napr. aplikujte na pokožku raz denne)
- Prínos alebo dôvod použitia (napr. prevencia spálenia od slnka, redukcia vrások, rast vlasov)
- Účel použitia (napr. len na osobné použitie, vzorka na testovanie, ďalší predaj)
Aké sú colné predpisy na posielanie potravín do Japonska?
- Majte na pamäti, že predpisy prepravcu týkajúce sa posielania potravín a nápojov sa môžu líšiť. Niektoré potraviny, napríklad mäso a mäsové výrobky, sú buď zakázané, alebo vyžadujú karanténu, čo znamená, že mnohí prepravcovia ich nemôžu posielať. Informujte sa u svojho prepravcu, či je dokáže doručiť vaše výrobky a aké sa ne vzťahujú podmienky
- Dovoz potravín na osobné použitie nevyžaduje žiadnu ďalšiu dokumentáciu, ale nesmie presiahnuť 10 kg (22 libier). Na súkromné zásielky nad 10 kg sa vzťahujú rovnaké predpisy ako na komerčné zásielky.
- Komerčný dovoz potravín na predaj alebo distribúciu na japonskom trhu je kontrolovaný japonskými zákonmi o sanitácii potravín a vládnymi orgánmi. Vyžaduje si analytické testovanie autorizovanými laboratóriami pre potravinársky výskum, ktoré je zvyčajne spojené s dodatočnými poplatkami.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
- Pre každú komerčnú zásielku musí dovozca predložiť „Formulár oznámenia o dovoze potravín“ karanténnej stanici pod dohľadom japonského ministerstva zdravotníctva, práce a sociálnych vecí (MHLW).
- Pri prvom dovoze musia byť komerčné potravinové položky testované autorizovaným laboratóriom pre potravinársky výskum v Japonsku. Správu o analýze a testovaní z laboratória je potrebné odoslať MHLW.
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
- Popis potraviny (napr. paradajková polievka, bylinkový čaj, čokoládová tyčinka)
- Kompletný zoznam zložiek (v prípade potreby priložený samostatne)
- Typ balenia (sklenená fľaša, kartónová krabica, hliníková plechovka)
- Alkohol musí mať veľmi podrobný popis tovaru (vrátane typu alkoholu, značky, percenta alkoholu, objemu nádoby, roku výroby)
Aké sú všeobecné požiadavky na posielanie kuchynského riadu do Japonska?
- Zásielky osobného kuchynského riadu nevyžadujú ďalšiu dokumentáciu, ale musia vážiť menej ako 10 kg (22 libier). Na súkromné zásielky nad 10 kg sa vzťahujú rovnaké predpisy ako na komerčné zásielky.
- Dovoz stolového a kuchynského riadu na komerčné a distribučné účely je regulovaný japonským zákonom o sanitácii potravín. Vyžaduje od dovozcov komerčných zásielok, aby predložili oznámenie o dovoze japonskému ministerstvu zdravotníctva, práce a sociálnych vecí (MHLW).
- Zásielky tiež podliehajú testovaniu autorizovanými laboratóriami pre potravinársky výskum. To platí pre všetky kuchynské spotrebiče a nádoby s výnimkou predmetov bez povrchovej úpravy a farbenia, ako sú príbory z nehrdzavejúcej ocele.
- Komerčné zásielky kuchynského riadu podliehajú špeciálnemu colnému procesu, ktorý si vyžaduje colného sprostredkovateľa – overte si možnosti u svojho prepravcu
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
- Pre zásielky na obchodné alebo komerčné účely a pre súkromné zásielky s čistou hmotnosťou nad 10 kg (22 libier) – príjemca musí predložiť „Formulár oznámenia o dovoze potravín atď.“. karanténnej stanici japonského ministerstva zdravotníctva, práce a sociálnych vecí (MHLW). Zásielka tiež podlieha kontrole a preskúmaniu dokumentácie, za ktorú sa účtuje príplatok.
- Pri prvom dovoze môže byť potrebné komerčné potravinové položky testovať v autorizovanom laboratóriu pre potravinársky výskum v Japonsku. Laboratórnu správu by potom bolo potrebné odoslať MHLW.
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
- Typ výrobku (napr. šálky, taniere, strúhadlo, cedník)
- Materiál (napr. sklo, porcelán, oceľ, plast)
- Účel použitia (napr. len na osobné použitie, vzorka na testovanie, ďalší predaj)
Aké sú všeobecné požiadavky na posielanie zdravotníckych alebo farmaceutických výrobkov do Japonska?
- Dovoz farmaceutických a zdravotníckych výrobkov je regulovaný japonským zákonom o farmaceutikách. Zahŕňa dovoz liečiv (napr. lieky, vakcíny, vitamíny a niektoré doplnky) a zdravotnícke pomôcky (napr. striekačky, masážne pomôcky, stomatologické vybavenie, okuliare, kontaktné šošovky).
- Zásielky farmaceutického tovaru na osobné použitie nevyžadujú povolenia alebo licencie, ale podliehajú nasledujúcim obmedzeniam množstva:
- Lieky na predpis – zásoba maximálne na jeden mesiac
- Liek bez predpisu – zásoba maximálne na dva mesiace
- Zdravotnícka pomôcka – maximálne jedna súprava alebo pár
- Komerčné zásielky farmaceutického tovaru vyžadujú dovozné licencie a povolenia podľa japonského zákona o farmaceutikách. Za ich získanie je zodpovedný dovozca.
Aké dokumenty musí poskytnúť odosielateľ?
- Letecký nákladný list
- Komerčná faktúra
- Pre lieky, vitamíny a doplnky – vyžaduje sa fotokópia príbalového letáku lieku vrátane podrobného zoznamu zložiek. V závislosti od dôvodu dovozu a zamýšľaného použitia môže byť potrebné, aby dovozca poskytol ďalšie dokumenty.
Aké dokumenty musí poskytnúť príjemca?
- Pre výrobky, ktoré sa budú predávať alebo používať komerčne – dovozca aj výrobok musia mať farmaceutickú licenciu vydanú japonským ministerstvom zdravotníctva, práce a sociálnych vecí (MHLW). To znamená, že všetky dovozy liekov musia byť povolené a do Japonska ich môže priviezť iba autorizovaný dovozca.
- Pre výrobky posielané na klinické skúšanie – pred poslaním musí príjemca predložiť MHLW na schválenie „Oznámenie o pláne klinického skúšania“. Pre každú zásielku musí dovozca zaznamenať skutočné množstvo výrobku do „Zoznamu priebehu dovozu“ a odoslať ho tomuto ministerstvu, aby ho bolo možné porovnať so schválenými množstvami v „Oznámení plánu klinického skúšania“.
- Pre maximálne tri položky zdravotníckych pomôcok na individuálne použitie lekárom – kópia lekárskeho preukazu lekára. Ak ide o viac ako tri položky, potom je potrebné farmaceutické dočasné povolenie.
- Pre lieky alebo položky na použitie lekármi alebo v nemocniciach – farmaceutické dočasné povolenie vydané MHLW. Dovozca musí požiadať o toto povolenie, ktoré pokrýva všetok tovar v balíku, pre každú zásielku buď pred odoslaním, alebo po príchode.
- Pre farmaceutické vzorky určené na výskum alebo odbornú prípravu – farmaceutické dočasné povolenie vydané MHLW. Dovozca musí požiadať o toto povolenie, ktoré pokrýva všetok tovar v balíku, pre každú zásielku buď pred odoslaním, alebo po príchode.
Aké podrobnosti je potrebné uviesť v popise tovaru?
- Názov značky výrobku
- Množstvo vrátane celkového počtu škatúľ a položiek v škatuli (napr. 2 škatule po 24 tabliet)
- Kópia príbalového letáku výrobku so zoznamom zložiek podľa hmotnostných percent (napr. voda 90 %, glycerín 8 %, účinná látka A 2 %). Túto možno priložiť samostatne ku komerčnej faktúre.
- Užívanie (napr. jedna tableta denne)
- Prínos alebo dôvod použitia (napr. liečba prechladnutia)
- Účel použitia (napr. len na osobné použitie, vzorka na testovanie, ďalší predaj)