FEDEX AUTOMATION TOOLBOX® SOFTWARE END-USER LICENSE AGREEMENT Software version 3.x For Use in the Russian Federation only. |
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ КОМПАНИИ FEDEX С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПО АВТОМАТИЗАЦИИ Версия программного обеспечения 3.x Для использования только Российской Федерации. |
To use the Product (as defined below), you must agree to abide by this Agreement (as defined below). This Agreement gives each of us certain rights and responsibilities. You will be assuming full and sole responsibility for all use of the Product occurring under those FedEx account number(s) activated in or assigned to the Product (“Account Number”) and all registration information (e.g., meter number(s), credentials, ids and passwords, etc.) (collectively such information, “Account Information”) activated in or assigned to the Product; you will be limiting your remedies. Please read this Agreement carefully.
|
Чтобы пользоваться Продуктом (как определено ниже), вам следует согласиться с положениями настоящего Соглашения (как определено ниже). Данное Соглашение наделяет каждого из нас определенными правами и обязанностями. Вы принимаете на себя полную и исключительную ответственность за использование Продукта, которая возникает при использовании клиентского номера(ов) FedEx, которые активированы в Продукте или присвоены ему («Клиентский номер»), а также всей регистрационной информации, например, номер(а) счетчика, учетные данные, идентификаторы и пароли и т.д.) (в совокупности такая информация называется «Информация по Клиентскому номеру»), активированная в продукте или назначенная ему; вы будете ограничивать свои средства правовой защиты. Пожалуйста, внимательно прочтите настоящее Соглашение. |
You will be required to accept this Agreement in order to complete the registration process. By clicking the "I accept the terms of the license agreement" button, you accept and agree to be bound by all of the provisions of this Agreement, including those incorporated by reference, without modification, limitation or qualification. You will be binding yourself or your company to this Agreement. You represent that you have the authority to bind your company, if done on behalf of a company, to this Agreement. If you do not have such authority, you must click the "I do not accept the terms of the license agreement" button. You must also click the "I do not accept the terms of the license agreement" button if you do not agree with this Agreement. If you do not accept the terms of the license agreement, you will not be authorized to access or use the Product and/or the FedEx services available through such Product.
|
Для завершения процесса регистрации Вам необходимо принять данное Соглашение. Нажимая кнопку «Я принимаю условия лицензионного соглашения», Вы принимаете и соглашаетесь соблюдать все положения настоящего Соглашения, включая те, которые включены путем ссылки, без изменений, ограничений или оговорок. Вы свяжите себя или свою компанию данным Соглашением. Вы заявляете, что у вас имеются полномочия обязать Вашу компанию, если это делается от ее имени, исполнить настоящее Соглашение. Если у вас нет таких полномочий, выберите «Я не принимаю условия лицензионного соглашения». Если Вы не согласны с данным Соглашением, выберите «Я не принимаю условия лицензионного соглашения». Если Вы не принимаете условия лицензионного соглашения, вы не будете обладать правом доступа или использования Продукта и/или услуг FedEx, которое обеспечивает данный Продукт. |
Your use of the Product, including the collection, storage and use of shipping data and related information is subject to the FedEx privacy notice, a copy of which is available at http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html
|
Использование Продукта, включая сбор, хранение и использование данных о доставке и связанной с ними информации, подпадает под действие уведомления о порядке использования конфиденциальной информации FedEx, копия которого доступна по адресу http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html
|
In order to use certain services provided by the Application, You must HAVE AN ACCOUNT NUMBER and have agreed to all terms and conditions ASSOCIATED therewith.
|
Чтобы воспользоваться определенными услугами, предоставляемыми Приложением, Вам необходимо ИМЕТЬ КЛИЕНТСКИЙ НОМЕР и принять все условия, СВЯЗАННЫЕ с этим.
|
The Product may only be run on a Windows platform. Additionally, the Product cannot be modified or used in any way so that any part of the Product becomes subject to an “Excluded License.” An Excluded License is one that requires, as a condition of use, modification or distribution that: the code be disclosed or distributed in source code form; or others have the right to modify it.
|
Продукт можно запустить только на платформе Windows. Кроме того, Продукт нельзя изменить или использовать каким-либо образом, чтобы любая часть Продукта стала предметом «Исключенной лицензии». Исключенная лицензия представляет собой лицензию, согласно которой в качестве условия использования, изменения или распространения код раскрывается или распространяется в форме исходного кода, либо другие лица вправе изменять его.
|
FedEx End-User License Agreement |
Лицензионное соглашение FedEx с конечным пользователем |
This license agreement (“Agreement”) is entered by and between FedEx Corporate Services, Inc., an entity located at 30 FedEx Parkway, Collierville, TN 38017 (“FedEx”) and you (“Licensee”). In consideration of the mutual promises and obligations set out below, the sufficiency of which the parties acknowledge, FedEx and Licensee acknowledge and agree as follows: |
Настоящее лицензионное соглашение («Соглашение») заключено между компанией FedEx Corporate Services, Inc., расположенной по адресу 30 FedEx Parkway, Collierville, TN 38017 («FedEx») и Вами (далее «Лицензиат»). Принимая во внимание изложенные ниже взаимные договорные обязательства и встречные обязательства, достаточность которых стороны признают, FedEx и Лицензиат признают и соглашаются о нижеследующем: |
Section 1. (a) Grant. Subject to the terms and conditions of this Agreement, FedEx grants Licensee a personal, non-exclusive, royalty-free, non-assignable, non-transferable, limited, revocable license, without the right to grant sublicenses, to: (i) access and use, only within the country you are registering from, the FedEx shipping services application, currently known as FedEx Toolbox® Software, (“Product”) solely for the purposes of accessing and using those shipping and shipping related services offered, from time to time, by FedEx or its affiliates as made available through the Product (“FedEx Services”); and, (ii) access and use Documentation (as defined below) solely for the purposes of accessing and using the Product and obtaining FedEx Services. |
Раздел 1. (а) Передача прав. В соответствии с условиями данного Соглашения FedEx предоставляет Лицензиату персональную, неисключительную, безвозмездную, непередаваемую, ограниченную, отзывную лицензию (без права предоставления сублицензий) на: (i) доступ и использование только в пределах страны регистрации приложения FedEx по доставке отправлений, в настоящее время известного как программное обеспечение FedEx Toolbox® («Продукт»), исключительно в целях доступа и использования тех услуг доставки и связанных с ними услуг, которые время от времени предлагаются FedEx или ее аффилированными лицами, как они доступны через Продукт («Услуги FedEx»); и, (II) доступ и использование Документации (как определено ниже) исключительно в целях доступа и использования Продукта и получения Услуг FedEx. |
(b) Restrictions. (i) The license does not permit, and Licensee will not (and will not permit any employee or other third party to): |
(b) Ограничения. (i) Лицензия не позволяет, и Лицензиат не будет (и не будет позволять любому сотруднику или другой третьей стороне): |
1. Reverse engineer, decompile, disassemble, or translate the Product except as expressly permitted by law; |
1. Переконструировать, декомпилировать, дизассемблировать или переводить Продукт, за исключением случаев, прямо разрешенных законом; |
2. Work around any technical limitation in the Product; |
2. Обходить любые технические ограничения в Продукте; |
3. Use the Product to provide service bureau, time-sharing, software as a service or other computer software or database services to or for the benefit of third parties; |
3. Использовать Продукт для предоставления бюро услуг, использования в режиме разделения времени, программного обеспечения в качестве услуги или другого компьютерного программного обеспечения или служб базы данных третьим лицам или в интересах третьих сторон; |
4. Apply any procedure or process to the Product in order to ascertain, derive, and/or appropriate for any reason or purpose, the source code or source listings for the Product or any trade secret or confidential information or process contained in the Product; |
4. Применять любую процедуру или процесс к Продукту в целях установления, получения и/или использования по любой причине или цели исходный код или листинг исходного текста программы Продукта или любую коммерческую тайну или конфиденциальную информацию или процесс, содержащиеся в Продукте; |
5. Remove, obscure, modify or otherwise change any product identification, copyright or other notices or legends contained in or on, or available through, the Product or Documentation; |
5. Удалять, скрывать, менять или иным образом изменять любую идентификацию Продукта, авторские права или другие уведомления или условные обозначения, содержащиеся в Продукте или Документации; |
6. Transfer the Product, Documentation or the license, all whether in whole or in part, or grant any rights in the Product, Documentation, or the license, all whether in whole or in part by sublicense or otherwise; |
6. Полностью или частично передавать Продукт, Документацию или лицензию или полностью или частично предоставлять сублицензию или иным образом какие-либо права на Продукт, Документацию или лицензию; |
7. Except as expressly permitted under Section 1(a) herein, provide, rent, lease, lend, or otherwise use or allow others to use or have access to the Product or any portion thereof; |
7. За исключением случаев, прямо разрешенных в соответствии с Разделом 1 (а) настоящего Соглашения, предоставлять, сдавать в аренду, давать взаймы или иным образом использовать или разрешать другим лицам использовать или иметь доступ к Продукту или любой его части; |
8. Disseminate or disclose performance information or analysis (including, without limitation, benchmarks) relating to the Product without the prior written consent of FedEx; |
8. Распространять или раскрывать информацию о результатах деятельности или анализа (включая, помимо прочего, контрольные показатели), относящихся к Продукту, без предварительного письменного согласия FedEx; |
9. Use or display the Product or Documentation or any portion of either except as expressly authorized in and in accordance with Section 1(a) above; |
9. Использовать или выставлять напоказ Продукт или документацию или любую их часть, за исключением случаев, прямо разрешенных в соответствии с Разделом 1(а) выше; |
10. Reproduce or distribute the Product or Documentation; |
10. Воспроизводить или распространять Продукт или Документацию; |
11. Modify or create derivative works of the Product or Documentation; or, |
11. Изменять или создавать производные продукты Продукта или Документации; или, |
12. Use the Product to perform or order FedEx Services by or for the benefit of third parties. For the avoidance of doubt, the functionality available through the Product (e.g., that which enables Licensee to label, rate, route, record, track and invoice) may only be used by Licensee for shipments tendered to FedEx for carriage on behalf of Licensee unless expressly permitted by a separate written agreement between FedEx and Licensee. |
12. Использовать Продукт для выполнения или заказа Услуг FedEx третьими лицами или в их интересах. Во избежание сомнений, функциональность, доступная через Продукт (например, та, которая позволяет лицензиату маркировать, оценивать, прокладывать маршрут, записывать, отслеживать и выставлять счета), может использоваться Лицензиатом только для отправлений, переданных FedEx для доставки от имени Лицензиата, если иное прямо не разрешено отдельным письменным соглашением между FedEx и Лицензиатом. |
(ii) Licensee will promptly notify FedEx in writing upon its discovery of any unauthorized use of the Product or Documentation. FedEx may prevent access to or use of the Product or FedEx’s systems if FedEx has reason to believe that (a) Licensee or third party using the Product licensed to Licensee may be involved in potential unauthorized use of or other infringement of FedEx’s proprietary rights or (b) Licensee or its use of the Product is in violation of this Agreement. |
(ii) Лицензиат обязуется незамедлительно уведомить FedEx в письменной форме о любом обнаружении несанкционированного использования Продукта или Документации. FedEx может запретить доступ или использование Продукта или систем FedEx, если у FedEx имеются основания полагать, что (а) Лицензиат или третья сторона, использующая продукт, лицензированный Лицензиату, может быть вовлечена в потенциальное несанкционированное использование или иное нарушение прав собственности FedEx или (б) Лицензиат или его использование Продукта нарушают настоящее Соглашение. |
(iii) By entering into this Agreement, Licensee warrants and covenants that it will comply with, and abide by, all applicable national and international laws, rules and regulations regarding economic or financial sanctions or trade embargoes, including but not limited to any economic or financial sanctions or trade embargoes imposed, administered or enforced by the U.S. Office of Foreign Assets Control (OFAC), the United Nations, the European Union or its Member States, the Swiss Confederation and administered by State Secretariat for Economic Affairs and/or the Swiss Directorate of Public International Law, and/or Her Majesty's Treasury of the United Kingdom. Licensee further represents, warrants and covenants that neither Licensee nor any of its affiliates, nor any of their respective directors, officers or employees is, or is owned or controlled by, (i) a person (individual or corporate) that is a Specially Designated National (as designated by OFAC) or a person listed on any sanctions programs, including the United Nations sanctions programs, regional and national programs implementing and/or supplementing those, as well as parties listed on autonomous measures regulations or any applicable export control laws and regulations or (ii) is located, organized or resident in an Embargoed Country (which, for the purposes of this Agreement shall mean a country or territory in respect to which the U.S. has issued an embargo from time to time). |
(iii) заключая данное Соглашение, Лицензиат гарантирует и берет на себя обязательство о том, что он будет соблюдать все применимые национальные и международные законы, правила и положения, касающиеся экономических или финансовых санкций или торговых эмбарго, включая, среди прочего, любые экономические или финансовые санкции или торговые эмбарго, введенные, управляемые или исполняемые управлением США по контролю за иностранными активами (ОФАК), Организацией Объединенных Наций, Европейским Союзом или его государствами-членами, Швейцарской Конфедерацией и управляемые Государственным секретариатом по экономическим вопросам и/или Швейцарским управлением публичного международного права и/или Казначейством Ее Величества Соединенного Королевства. Лицензиат далее заявляет, гарантирует и берет на себя обязательства о том, что ни Лицензиат, ни его дочерние компании, ни их соответствующие директора, должностные лица или служащие не являются, не принадлежат или не контролируются (i) лицом (физическим или юридическим), которое является специально назначенным гражданином (как указано ОФАК), или лицом, включенным в список любых программ санкций, включая программы санкций Организации Объединенных Наций, региональные и национальные программы, реализующие и/или дополняющие их, а также сторонами, перечисленными в правилах автономных мер или любых применимых законах и правилах экспортного контроля, или (ii) находится, организовано или постоянно проживает в стране, на которую распространяется эмбарго (которая для целей настоящего соглашения означает страну или территорию, в отношении которых США время от времени вводят эмбарго). |
(iv) The Product utilizes software provided subject to an open source license agreement(s) (each such software is an “Open Source Component”). If applicable a list of Open Source Components included with this Product, and the applicable license(s) can be found at http://www.fedex.com/us/opensource/OSS.html. BY INSTALLING AND USING THIS PRODUCT AND AN OPEN SOURCE COMPONENT YOU ARE ALSO AGREEING TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THE APPLICABLE OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENTS AND NOTICES GOVERNING SUCH OPEN SOURCE COMPONENT. Any Open Source Component utilized by the Product is provided to Licensee under the terms of the applicable open source license agreement or copyright notice. FedEx, and the licensors of the Open Source Components, hereby disclaims any and all liability to Licensee or any third party arising from or related to any Open Source Component or Licensee’s use, or inability to use, an Open Source Component. All Open Source Components are provided "AS IS" and without warranty or support of any kind from FedEx or its licensors. |
(iv) В Продукте используется программное обеспечение, предоставляемое в соответствии с Лицензионным соглашением (соглашениями) с открытым исходным кодом (каждое такое программное обеспечение является «компонентом с открытым исходным кодом»). Если это применимо, список компонентов с открытым исходным кодом, включенных в этот Продукт, и применимые лицензии можно найти по адресу http://www.fedex.com/us/opensource/OSS.html. УСТАНАВЛИВАЯ И ИСПОЛЬЗУЯ ДАННЫЙ ПРОДУКТ И КОМПОНЕНТ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ, ВЫ ТАКЖЕ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ПРИМЕНИМЫХ ЛИЦЕНЗИОННЫХ СОГЛАШЕНИЙ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ И УВЕДОМЛЕНИЯМИ, РЕГУЛИРУЮЩИМИ ТАКОЙ КОМПОНЕНТ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ. Любой компонент с открытым исходным кодом, который используется в Продукте, предоставляется Лицензиату в соответствии с условиями применимого лицензионного соглашения с открытым исходным кодом или уведомления об авторских правах. FedEx и Лицензиары компонентов с открытым исходным кодом настоящим отказываются от какой-либо ответственности перед Лицензиатом или любой третьей стороной, возникающей или связанной с любым компонентом с открытым исходным кодом или использованием Лицензиатом или невозможностью использования компонента с открытым исходным кодом. Все компоненты с открытым исходным кодом предоставляются «как есть» и без каких-либо гарантий или поддержки со стороны FedEx или ее Лицензиаров. |
(v) In addition to the provisions of this Agreement, if Licensee is an agency, department, or other entity of the United States Government (“Government”), pursuant to 48 C.F.R. 12.212 or 48 C.F.R. 227.7202, as applicable, the (a) Product and (b) any related materials, specifications, technical data, and documentation (collectively, “Documentation”) are Commercial Items as defined in 48 C.F.R. 2.101 and are licensed to Government end users only as Commercial Items and only with the rights granted to all other end users as provided in this Agreement. Manufacturer is FedEx Corporate Services, Inc., 30 FedEx Parkway, Collierville, TN 38017. |
(v) В дополнение к положениям настоящего Соглашения, если Лицензиат является агентством, департаментом или другим субъектом правительства Соединенных Штатов (далее – «Правительство»), в соответствии со статьей 48 Свода федеральных нормативных актов США 12.212 или статьей 48 Свода федеральных нормативных актов США 227.7202, в зависимости от обстоятельств, (а) Продукт и (б) любые связанные с ним материалы, спецификации, технические данные и документация (совместно именуемые «Документация») являются коммерческими объектами, как определено в статье 48 Свода федеральных нормативных актов США 2.101, и лицензируются государственным конечным пользователям только как коммерческие объекты и только с правами, предоставленными всем другим конечным пользователям, как это предусмотрено в настоящем Соглашении. Производитель-FedEx Corporate Services, Inc., 30 FedEx Parkway, Collierville, TN 38017. |
(c) Modifications. To the extent FedEx makes available to Licensee any updates, upgrades, enhancements, bug-fixes or other modifications to the Product (collectively, “Modifications”), such Modifications will be considered a part of the Product and subject to the terms and conditions of this Agreement; provided, however, a Modification may come with its own imbedded license agreement and in the event of a conflict between this Agreement and any imbedded license agreement, the terms of the imbedded license agreement control. For the avoidance of doubt, except as otherwise stated, “Product” includes “Modification.” |
(с) Поправки. В той мере, в какой FedEx предоставляет Лицензиату любые обновления, улучшения, усовершенствования, исправления ошибок или другие поправки Продукта (совместно именуемые «Поправки»), такие Поправки будут считаться частью Продукта и подпадать под действие условий настоящего Соглашения; однако при условии, что Поправка может сопровождаться собственным встроенным лицензионным соглашением и в случае конфликта между настоящим Соглашением и любым встроенным лицензионным соглашением, условия встроенного лицензионного соглашения являются превалирующими. Во избежание сомнений, если не указано иное, «Продукт» включает в себя «Поправку». |
(d) Ownership and Reservation of Rights. All right, title and interest, including all intellectual property rights, in and to the Product, (including Modifications if any), and Documentation, are owned exclusively by FedEx and/or its licensors. The Product and Documentation are licensed, not sold, and are and will at all times remain the property of FedEx and/or its licensors. Except for the limited, revocable license granted in Section 1(a), Licensee will have no right, title or interest in any of the Product, Modifications or Documentation, and will not allow any lien or encumbrance to exist on any of the foregoing. Except for the express license granted in Section 1(a), all rights in and to the Product, Modifications and Documentation are reserved. |
(d) Право собственности и сохранение прав. Все права, права собственности и интересы, включая все исключительные права на Продукт (включая Поправки, если таковые имеются) и Документацию, принадлежат исключительно компании FedEx и/или ее лицензиарам. Продукт и Документация лицензированы, не продаются и всегда будут оставаться собственностью FedEx и/или его лицензиаров. За исключением ограниченной, отзывной лицензии, предоставленной в Разделе 1(а), Лицензиат не будет иметь никаких прав, правооснований или интересов в отношении любого Продукта, Поправок или Документации, а также не будет допускать наличия каких-либо залогов или обременений на любой из вышеперечисленных объектов. За исключением прямо оговоренной лицензии, предоставленной в Разделе 1 (а), все права на Продукт, Поправки и Документацию защищены. |
(e) FedEx affiliates. Licensee hereby acknowledges that, unless otherwise specified, when used in this Agreement, the name “FedEx” will include FedEx Corporate Services, Inc., its parent company and any and all of its affiliate companies, including without limitation Federal Express Corporation (and its applicable operating company, branch or subsidiary in your jurisdiction), FedEx Ground Package System, Inc. and TNT group companies; provided, however, Licensee acknowledges that the sole obligor under this Agreement is FedEx Corporate Services, Inc. alone. Licensee further acknowledges that the contract of carriage for shipments made by Licensee using the Product (and not the terms governing use of such Product) is between Licensee and the FedEx company, subsidiary, branch or independent contractor to which Licensee tenders the package within the applicable local jurisdiction. |
(e) Аффилированные лица FedEx. Лицензиат настоящим признает, что, если не указано иное, при использовании в настоящем Соглашении название «FedEx» будет включать FedEx Corporate Services, Inc., его материнскую компанию и любые и все его дочерние компании, включая, помимо прочего, Federal Express Corporation (и ее соответствующую компанию-разработчик, филиал или дочернюю компанию в вашей юрисдикции),FedEx Ground Package System, Inc. и группу компаний TNT; при условии, однако, что Лицензиат признает, что единственным принявшим на себя обязательства по настоящему соглашению лицом является FedEx Corporate Services, Inc. Лицензиат далее признает, что договор перевозки грузов, заключенный Лицензиатом с использованием Продукта (а не условия, регулирующие использование такого Продукта), является договором между Лицензиатом и компанией FedEx, дочерней компанией, филиалом или независимым подрядчиком, которому Лицензиат передает отправление (груз) для доставки в пределах применимой местной юрисдикции. |
Section 2. Licensee Obligations. |
Раздел 2. Обязательства Лицензиата. |
(a) Systems and Access. This Agreement governs Licensee’s access and use of the Product as provided above and under the Account Number(s) and/or Account Information provided to Licensee by FedEx. Licensee will follow FedEx's instructions, including those provided in the Product and/or Documentation, provided from time to time, for access and use of the Product. Licensee is solely responsible for providing and maintaining all hardware necessary to access and use the Product. Licensee will make such upgrades and modifications to its systems, at its own expense, necessary to implement Modifications pursuant to the instructions provided by FedEx. Licensee will implement Modifications at its own expense. Unless otherwise instructed by FedEx, Licensee will always use and run the latest version of the Product as made available for Licensee by FedEx from time to time. In addition, Licensee acknowledges that use of the Product may require Licensee to modify its internal computer systems from time to time, and Licensee will make such modifications at its expense pursuant to the instructions provided by FedEx. Licensee is solely responsible for obtaining access to the Internet or World Wide Web. Such access is required to utilize the Product. In addition to such access, Licensee will provide FedEx with on-demand remote access to the Product (whether via Internet or dedicated communication line (e.g., telephone)) so that FedEx may access the Product, from time to time, in order to: configure the Product, make modifications to the Product, provide Limited Support Services (if any), as defined below, obtain, use and modify data and information, rating and routing information to the Product, and/or disable the Product. FedEx may modify the Product at any time for any reason and Licensee hereby consents to all such modifications. If Licensee does not agree to the modifications, Licensee may terminate this Agreement in accordance with Section 3. In the event FedEx is unable to establish communication with Licensee’s systems for reasons not attributable to FedEx, Licensee will assist FedEx within a commercially reasonable time to initiate such communication. If required, when instructed by FedEx (and on an ongoing basis thereafter), Licensee will complete an End of Day Close Process as required by FedEx to ensure FedEx shipping transactions are uploaded to FedEx at the close of each business day. |
(а) Системы и доступ к ним. Настоящее Соглашение регулирует доступ Лицензиата к Продукту и его использование в соответствии с указанными выше Клиентским номером(ами) и / или Информацией по клиентским номерам, предоставленной Лицензиату компанией FedEx. Лицензиат будет следовать инструкциям FedEx, включая те, которые содержатся в Продукте и/или Документации, предоставляемой время от времени в целях доступа и использования Продукта. Лицензиат несет полную ответственность за предоставление и обслуживание всего оборудования, необходимого для доступа и использования Продукта. Лицензиат будет за свой счет производить такие обновления и Поправки своих систем, которые необходимы для осуществления поправок в соответствии с инструкциями, предоставленными компанией FedEx. Лицензиат будет осуществлять Поправки за свой счет. Если FedEx не дает иных указаний, Лицензиат всегда будет использовать и запускать последнюю версию Продукта, которая время от времени предоставляется Лицензиату компанией FedEx. Кроме того, Лицензиат признает, что время от времени использование Продукта может потребовать от Лицензиата внесения изменений в свои внутренние компьютерные системы, и Лицензиат будет вносить такие изменения за свой счет в соответствии с инструкциями, предоставленными FedEx. Лицензиат несет полную ответственность за получение доступа к сети Интернет или глобальной системе поиска. Такой доступ необходим для использования Продукта. В дополнение к такому доступу Лицензиат по требованию предоставляет FedEx удаленный доступ к Продукту (будь то через Интернет или выделенную линию связи (например, телефон)), чтобы FedEx мог время от времени получать доступ к Продукту с целью: настройки Продукта, внесения изменений в Продукт, предоставления ограниченных услуг поддержки (если таковые имеются), как определено ниже, получения, использования и изменения данных и информации, оценки и маршрутизации информации к Продукту и/или отключения Продукта. FedEx может изменить Продукт в любое время по любой причине, и Лицензиат настоящим соглашается со всеми такими изменениями. Если Лицензиат не согласен с изменениями, он может расторгнуть настоящее Соглашение в соответствии с Разделом 3. В случае, если FedEx не может установить связь с системами Лицензиата по причинам, не зависящим от FedEx, Лицензиат будет помогать FedEx инициировать связь в течение коммерчески разумного времени. При необходимости, по указанию FedEx (и на постоянной основе после этого), Лицензиат завершит процедуру закрытия рабочего дня, как того требует FedEx, чтобы обеспечить загрузку операций перевозок в FedEx в конце каждого рабочего дня. |
Disclosure of personal data is not necessary for the provision of the Product and the Limited Support Services, Licensee is therefore solely and fully responsible for ensuring that it does not disclose (accidentally) any such personal data in the context of using the Products and/or the Limited Support Services. |
Раскрытие персональных данных не является необходимым для предоставления Продукта и ограниченных вспомогательных услуг, поэтому Лицензиат несет исключительную и полную ответственность за обеспечение того, чтобы он не раскрывал (случайно) любые персональные данные в контексте использования Продуктов и/или ограниченных вспомогательных услуг. |
If at a certain point it becomes necessary for the performance of the Agreement, Licensee shall inform FedEx per its request about the way in which Licensee performs its legal obligations regarding the protection of personal data. |
Если в определенный момент это становится необходимым для исполнения Соглашения, Лицензиат обязан проинформировать FedEx по его запросу о том, каким образом Лицензиат выполняет свои юридические обязательства по защите персональных данных. |
Licensee indemnifies FedEx against (i) any claims of persons whose personal data is recorded or processed in the context of a register of personal data that is maintained by Licensee or for which Licensee is otherwise responsible by law and/or (ii) claims from data protection authorities. |
Лицензиат возмещает FedEx убытки от (i) любых претензий лиц, чьи персональные данные регистрируются или обрабатываются в контексте реестра персональных данных, который ведется Лицензиатом или за который Лицензиат несет иную ответственность по закону, и/или (ii) претензий органов по защите данных. |
(b) Maintenance. FedEx in its sole discretion may (i) repair, modify, replace, disable, monitor, or remove the Product; and (ii) provide installation and integration assistance or technical support with respect to Licensee’s access to and use of the Product (collectively (i) and (ii) referred to herein “Limited Support Services”). Notwithstanding the foregoing, FedEx is under no obligation to provide Limited Support Services, or any other services, or Modifications hereunder. |
(b) Техническое обслуживание. FedEx по своему собственному усмотрению может (i) ремонтировать, модифицировать, заменять, отключать, контролировать или удалять Продукт; и (ii) предоставлять помощь в установке и интеграции или техническую поддержку в отношении доступа Лицензиата к Продукту и его использования ( (i) и (ii) совместно именуются как «Ограниченные вспомогательные услуги»). Несмотря на вышеизложенное, FedEx не несет никаких обязательств по предоставлению Ограниченных вспомогательных услуг или любых других услуг, или Поправок по настоящему Соглашению. |
(c) Information and Data. Licensee is advised and encouraged to maintain back-up copies of any data or information (including, names, addresses, reports, etc.) that it uses or stores with, through or in the FedEx Services or the Product (collectively, “Data”). FedEx is not and will not be responsible for the loss of or damage to any Data. Licensee will not load, process or store Data on or through the Product not required or related to the conduct of business with FedEx. FedEx will have access to and use of the Data used or processed on, through, in or with the Product. FedEx reserves the right to access, use, delete or remove any Data in connection with the provision of any FedEx Services or in connection with this Agreement. You acknowledge and understand FedEx or its designee (including affiliates and services providers) may collect, store, use and disclose , in accordance with its then current Privacy Notice available at http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html or the country-specific privacy policies and notices applicable to your jurisdiction, the following non-shipping related data and information including, without limitation: (i) your user configurations and computer system settings and specifications such as operating system type and version, device name, workgroup name, machine name, available memory or hard drive size; (ii) IP address of the system on which the Product is installed; (iii) Product information, including version; and (iv) other general system information, which FedEx and/or its designees may use for responding to Licensee’s requests, processing transactions, product support, and product development, excluding any direct marketing purposes. You acknowledge that the collection of such information may be necessary for FedEx to provide some or all of the FedEx Services, and that if Licensee refuses such collection FedEx may not be able to provide some or all of the FedEx Services. In addition, Licensee acknowledges and understands that such information is transferred to FedEx and/or its designees (including affiliates and services providers) in jurisdictions outside of Licensee’s home jurisdiction, which may not provide an equivalent level of protection to such data, including to the United States. In accordance with applicable data protection law, Licensee may have the right to access personal data FedEx holds about you and to request the rectification of any inaccurate data. Please see http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html or the country-specific privacy policies and notices applicable to your jurisdiction, for more information regarding the collection, storage, transfer, processing, use and disclosure of information and data. A list of FedEx affiliates may be found at http://about.van.fedex.com/our-story/company-structure |
(c) Информация и данные. Лицензиату рекомендуется сохранять резервные копии любых данных или информации (включая имена, адреса, отчеты и т.д.), которые он использует или хранит при помощи, через или в FedEx Services или Продукте (совместно именуемые «Данные»). FedEx не несет и не будет нести ответственности за потерю или повреждение каких-либо Данных. Лицензиат не будет загружать, обрабатывать или хранить Данные в или посредством Продукта, которые не требуются или не связаны с ведением бизнеса с FedEx. FedEx будет использовать и иметь доступ к данным, которые используются или обрабатываются посредством, в или при помощи Продукта. FedEx оставляет за собой право доступа, использования, уничтожения или перемещения любых данных в связи с предоставлением Услуг FedEx или в связи с настоящим Соглашением. Лицензиат признает и понимает, что FedEx или назначенное им лицо (включая филиалы и поставщиков услуг) может собирать, хранить, использовать и раскрывать информацию в соответствии с действующим на тот момент уведомлением о порядке использования конфиденциальной информации, доступным по адресу http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html, или политикой конфиденциальности и уведомлением, которые действуют в конкретной стране и применимы к юрисдикции Лицензиата, следующие данные и информацию, не связанные с доставкой, включая, помимо прочего: (i) конфигурации пользователя и настройки компьютерной системы и спецификации Лицензиата, такие как тип и версия операционной системы, название устройства, название рабочей группы, название машины, доступный объем памяти или жесткого диска; (ii) IP-адрес системы, на которой установлен Продукт; (iii) информацию о Продукте, включая версию; и (iv) другую общую системную информацию, которую FedEx и/или его назначенные лица могут использовать для ответа на запросы Лицензиата, обработки транзакций, поддержки и разработки Продукта, за исключением любых прямых маркетинговых целей. Лицензиат признает, что сбор такой информации может потребоваться FedEx для предоставления некоторых или всех Услуг FedEx, и что если Лицензиат откажется от такого сбора, FedEx может быть не в состоянии предоставить некоторые или все Услуги FedEx. Кроме того, Лицензиат признает и понимает, что такая информация передается FedEx и/или его назначенным лицам (включая филиалы и поставщиков услуг) за пределы внутренней юрисдикции Лицензиата в страны, которые не могут обеспечить адекватный уровень защиты таких данных, в том числе в США. В соответствии с действующим законодательством о защите данных Лицензиат может иметь право на доступ к персональным данным, хранящимся в компании FedEx, и требовать уточнения любых неточных данных. Пройдите по ссылке http://www.fedex.com/us/security/privacy-policy.html или ознакомьтесь с политикой конфиденциальности и уведомлениями о порядке использования конфиденциальной информации, действующими в конкретной стране и применимыми к вашей юрисдикции, для получения дополнительной информации о сборе, хранении, передаче, обработке, использовании и раскрытии информации и данных. Список филиалов FedEx можно найти по адресу http://about.van.fedex.com/our-story/company-structure |
(d) Supplies. Licensee acknowledges that it is responsible for the purchase of any supplies necessary to use the Product or Service and will contact the applicable third party that provides such supplies to determine what, if any, supplies it must purchase for use of any Product or FedEx Service.
|
(d) Расходные материалы. Лицензиат признает, что несет ответственность за приобретение любых расходных материалов, необходимых для использования Продукта или Услуг, и обязуется связаться с соответствующей третьей стороной, предоставляющей такие расходные материалы с целью определения, какие расходные материалы необходимо приобрести для использования любого Продукта или Услуг FedEx. |
Section 3. Termination. This Agreement is effective until terminated by either party. This Agreement will terminate independently without notice if Licensee fails to comply with any provision of this Agreement or any instructions regarding the Product provided by FedEx. Upon termination for any reason, Licensee must cease all use of the Product. FedEx reserves the right to unilaterally terminate this Agreement and the use of the Product at any time, for any reason, and by whatever means. |
Раздел 3. Прекращение Соглашения. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока не будет расторгнуто любой из сторон. Настоящее Соглашение будет расторгнуто в одностороннем порядке без предварительного уведомления, если Лицензиат не выполнит какое-либо положение настоящего Соглашения или какие-либо инструкции относительно Продукта, предоставленного компанией FedEx. При расторжении Соглашения по любой причине Лицензиат обязуется прекратить любое использование Продукта. FedEx оставляет за собой право в одностороннем порядке расторгнуть настоящее Соглашение и прекратить использование Продукта в любое время, по любой причине и любыми способами. |
Section 4. Payment. With respect to FedEx Services, Licensee will follow all of FedEx’s payment terms and instructions. Licensee will remit payment, in accordance with the terms and conditions contained in the applicable FedEx transportation agreement, FedEx Service Guide ("Service Guide") FedEx Service Contract transportation agreement, and FedEx Conditions of Carriage, TNT Terms and Conditions of Transportation services and applicable Tariffs and Surcharges listed on FedEx website, or as otherwise instructed by FedEx. Licensee is responsible for payment of all charges generated through use of the Product under the Account Number(s) and Account Information. Any rates reflected in or published by the Product, if shown, are offered for information purposes only and may be different from the actual charges for FedEx Services incurred by Licensee. Licensee should consult its transportation agreement with FedEx or its transportation contract, as applicable, and otherwise the applicable FedEx Service Guide, and Conditions of Carriage and applicable Tariffs and Surcharges listed on FedEx website or the FedEx rate sheets for details on how actual shipping charges are calculated. |
Раздел 4. Оплата. Что касается Услуг FedEx, Лицензиат обязуется следовать всем условиям оплаты и инструкциям FedEx. Лицензиат перечисляет платеж в соответствии с условиями и положениями, содержащимися в применимом договоре на перевозку FedEx, в Руководстве по услугам FedEx («Руководство по услугам»), в договоре оказания услуг по перевозке FedEx, а также в Условиях перевозки FedEx, Условиях перевозки TNT и применимых тарифах и надбавках, перечисленных на веб-сайте FedEx, или в соответствии с иными инструкциями FedEx. Лицензиат несет ответственность за оплату всех расходов, произведенных в результате использования Продукта под Клиентским номером (номерами) и Информацией по Клиентскому номеру. Любые тарифы, отраженные или опубликованные в Продукте, если таковые указаны, предлагаются только в информационных целях и могут отличаться от фактических расходов на Услуги FedEx, понесенных Лицензиатом. Лицензиат должен ознакомиться со своим соглашением или контрактом с FedEx на перевозку соответственно, и в противном случае с применимым Руководством по Услугам FedEx, а также с Условиями перевозки и применимыми тарифами и надбавками, перечисленными на веб-сайте FedEx или в прейскуранте FedEx, для получения подробной информации о расчете фактических расходов на доставку. |
Section 5. Adjustments and Refunds. With respect to FedEx Services, Licensee may bill shipping charges for transactions conducted through the Product only to valid FedEx account numbers (e.g., bill sender, bill recipient or bill third party). Shipments tendered to FedEx with incorrect or incomplete routing, labeling, commitment date, service designation or other errors will not be eligible for refunds under FedEx's money-back guarantees. Refunds requested by Licensee with respect to any shipment must be made in accordance with the applicable Service Guide, Licensee’s transportation agreement with FedEx or its transportation contract, or Conditions of Carriage, as applicable. Licensee will not be entitled to any refund or credit under FedEx's money-back guarantees if FedEx determines that the claim resulted from improper use of the Product. FedEx, in its sole discretion, may suspend its money-back guarantees in the event Product fails or is inoperable for any reason. |
Раздел 5. Корректировки и возврат средств. Что касается Услуг FedEx, то Лицензиат может оформлять перевозку для проводимых через Продукт операций только за счет действительных Клиентских номеров FedEx (например, за счет отправителя, получателя или третьей стороны). Отправленные FedEx грузы с неправильным или неполным маршрутом, маркировкой, датой принятия обязательств, обозначением услуги или другими ошибками не подлежат возврату в соответствии с гарантиями возврата денежных средств FedEx. Возврат средств, запрошенных Лицензиатом в отношении любого отправления, должен производиться в соответствии с применимым Руководством по услугам, соглашением Лицензиата о перевозке с FedEx или его договором на перевозку или Условиями перевозки соответственно. Лицензиат не будет иметь права на какой-либо возврат или кредит под гарантии возврата денег FedEx, если FedEx определит, что претензия возникла в результате неправильного использования Продукта. По своему собственному усмотрению FedEx может приостановить свои гарантии возврата денег в случае выхода Продукта из строя или неработоспособности по какой-либо причине. |
Section 6. Disclaimer of Warranty. Licensee expressly acknowledges and agrees that FedEx and its Representatives (as defined in Section 8 below) are neither providing any supplies or tools necessary to use the product nor charging Licensee a fee for use of the Product or for providing the Limited Support Services, if any. |
Раздел 6. Отказ от гарантий. Лицензиат прямо признает и соглашается с тем, что FedEx и его представители (как определено в Разделе 8 ниже) не предоставляют никаких расходных материалов или инструментов, необходимых для использования Продукта, и не взимают с Лицензиата плату за использование Продукта или за предоставление ограниченных вспомогательных услуг, если таковые имеются. |
The Product and Limited Support Services are provided “AS-IS” without representation or warranty of kind. |
Продукт и ограниченные вспомогательные услуги предоставляются «как есть» без каких-либо заверений или гарантий. |
To the extent permitted by applicable law, FedEx, and its Representatives (as defined in Section 8 below), disclaim and exclude all warranties, whether, express, statutory, or implied, including the implied warranties of Merchantability and Fitness for a Particular Purpose, and the warranties of Non-Infringement or Quiet Enjoyment. FedEx and its Representatives do not represent or warrant that the Product will meet any or all of Licensee’s requirements or that the Product’s operations will be uninterrupted or error free or that any defect within the Product will be corrected. FedEx, and its Representatives do not represent or warrant that the Limited Support Services will meet any or all of Licensee’s requirements or that it will correct any defect within the Product. FedEx and its Representatives, do not represent or warrant that the Product, Limited Support Services or any other related services or content is free from bugs, viruses, errors or other program limitations. FedEx and its Representatives do not represent or warrant access to the Internet or to any other service or content through the Product. Furthermore, FedEx and its Representatives do not warrant or make any representation regarding the results of Licensee’s installation or use of the Product or the Limited Support Services in terms of capability, correctness, accuracy, reliability or otherwise. |
В той мере, в какой это разрешено применимым законодательством, FedEx и его Представители (как определено в Разделе 8 ниже) отказываются и исключают все гарантии, будь то явные, установленные законом или подразумеваемые, включая подразумеваемые гарантии товарной пригодности и пригодности для конкретной цели, а также гарантии ненарушения прав или беспрепятственного пользования. FedEx и его Представители не заявляют и не гарантируют, что Продукт будет соответствовать каким-либо или всем требованиям Лицензиата, что работа Продукта будет бесперебойной или безошибочной, а также что любые дефекты в Продукте будут исправлены. FedEx и его Представители не заявляют и не гарантируют, что ограниченные вспомогательные услуги будут соответствовать каким-либо или всем требованиям Лицензиата или что они исправят любой дефект в продукте. FedEx и его Представители не заявляют и не гарантируют, что Продукт, ограниченные вспомогательные услуги, любые другие связанные с ними услуги или контент свободны от ошибок, вирусов или других программных ограничений. FedEx и его Представители не предоставляют и не гарантируют доступ к сети Интернет или к какой-либо другой услуге или контенту через Продукт. Кроме того, FedEx и его Представители не гарантируют и не делают никаких заявлений относительно результатов установки или использования Лицензиатом Продукта или ограниченных вспомогательных услуг с точки зрения возможностей, правильности, точности, надежности или иным образом. |
No oral or written information, representation or advice given by FedEx and its Representatives or an authorized representative of either will create any warranty. |
Никакая устная или письменная информация, заявление об обстоятельствах или извещение, предоставленные FedEx и его Представителями или уполномоченным представителем любого из них, не создают никаких гарантий. |
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to Licensee. In that event, any implied warranties are limited in duration to sixty (60) days from the date of Receipt of the Application. However, some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to Licensee and in such event, the period of such warranty will be the minimum period allowable by applicable law. This warranty gives Licensee specific legal rights and Licensee may have other rights as well which vary from jurisdiction to jurisdiction. |
В некоторых юрисдикциях не допускается исключение подразумеваемых гарантий, поэтому вышеуказанные исключения могут не относиться к Лицензиату. В этом случае любые подразумеваемые гарантии ограничиваются сроком действия до шестидесяти (60) дней с даты получения Заявки. Однако в некоторых юрисдикциях не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанное ограничение может не применяться к Лицензиату, и в таком случае срок действия такой гарантии будет минимальным сроком, который допускается применимым законодательством. Настоящая гарантия дает Лицензиату определенные юридические права, и Лицензиат может иметь и другие права, которые варьируются от юрисдикции к юрисдикции. |
Section 7. Remedies. To the extent permitted by applicable law, Your sole remedy for any dissatisfaction with the Product or Limited Support Services is to stop using the Product. Licensee agrees that the remedy set forth in this Section is Licensee’s exclusive remedy under this Agreement for any dissatisfaction with its access to or use of (or inability to do either) the Product or Limited Support Services. |
Раздел 7. Средства защиты прав. В той мере, в какой это разрешено применимым законодательством, ваше единственное средство правовой защиты от любого недовольства Продуктом или ограниченными вспомогательными услугами заключается в прекращении использования Продукта. Лицензиат соглашается с тем, что средство правовой защиты, изложенное в настоящем Разделе, является исключительным средством правовой защиты Лицензиата в соответствии с настоящим Соглашением в случае любого неудовлетворения его доступом к Продукту или его использованием (или невозможностью сделать это) или ограниченными вспомогательными услугами. |
Section 8. Limitation of Liability. Licensee acknowledges that FedEx is providing the Product and Limited Support Services, if any, to Licensee free of charge. |
Раздел 8. Ограничение ответственности. Лицензиат признает, что FedEx предоставляет Продукт и ограниченные услуги поддержки, если таковые имеются, Лицензиату бесплатно. |
The entire liability of FedEx and its Representatives (as defined below) for any reason will be limited to US $100.00 whether based on breach of contract, breach of warranty, tort (including, negligence), product liability, statutory or strict liability or otherwise even if FedEx or its Representatives have been advised of the possibility of such damages and even if a remedy set forth herein is found to have failed of its essential purpose. |
Вся ответственность FedEx и его представителей (как определено ниже) по любой причине будет ограничена 100,00 долларами США независимо от того, основана ли она на нарушении соглашения, нарушении гарантии, деликте (включая халатность), ответственности за продукт, установленной законом или объективной ответственности или иным образом, даже если FedEx или его представители были предупреждены о возможности такого ущерба и даже если средство правовой защиты, изложенное в настоящем документе, не соответствует своей основной цели. |
To the maximum extent permitted by applicable law, (a) FedEx; (B) FedEx’s parent company; and, subsidiaries and affiliates, direct and indirect, of FedEx or its parent company (collectively “Affiliates”); (c) licensors or suppliers of FedEx or Affiliates; or, (d) any of the foregoing’s respective employees, officers, directors and/or agents (collectively (b)- (D), “Representatives”) are not and will not be liable for any special, incidental, exemplary, punitive, consequential or other indirect damages (including: damages for loss of business, loss of data, loss of profits, damages to Licensee’s computer systems or the like), whether based on breach of contract, breach of warranty, tort (including, negligence), Product liability, statutory or strict liability or otherwise even if FedEx or its Representatives have been advised of the possibility of such damages and even if a remedy set forth herein is found to have failed of its essential purpose. |
В максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, (а) компания FedEx; (b) управляющая компания FedEx и дочерние и прямо или косвенно аффилированные общества FedEx или его управляющая компания (в совокупности именуемые «Аффилированные лица»); (c) Лицензиары или поставщики компании FedEx или аффилированных лиц; или (d) любой из вышеперечисленных соответствующих сотрудников, директоров, должностных лиц и/или агентов (совместно именуемые (b)- (D), «Представители») не несут и не будут нести ответственность за любые специальные, случайные, штрафные, последующие или иные косвенные убытки (включая убытки от потери бизнеса, потери данных, потери прибыли, ущерб компьютерной системы Лицензиата или тому подобное), независимо от того, основывается ли это на нарушении соглашения, нарушении гарантии, деликте (включая халатность), ответственности за качество Продукта, юридическом обязательстве или прямой ответственности или иначе, даже если FedEx или его представители были предупреждены о возможности такого ущерба и даже если средство правовой защиты, изложенное в настоящем документе, не достигает своей основной цели. |
Some jurisdictions do not allow the limitation and/or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to You. |
В некоторых юрисдикциях не допускается ограничение и/или исключение ответственности за случайные или косвенные убытки, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут не применяться к Вам. |
The limitations of damages set forth above are fundamental elements of the basis of the bargain between FedEx and Licensee. FedEx would not be able to provide the Product without such limitations. |
Изложенные выше ограничения убытков являются основополагающими элементами сделки между FedEx и Лицензиатом. FedEx не сможет предоставить Продукт без таких ограничений. |
Section 9. Controlling Law and Severability. This Agreement and the FedEx Services will be governed by and construed in accordance with the laws of the United States and the State of Tennessee, the foregoing shall exclude any conflict of law rules, and the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of this Agreement, or a portion thereof, to be unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the intent of the parties and the remainder of this Agreement will remain in full force and effect. Any cause of action with respect to the Product must be instituted within one (1) year after the claim or cause of action has arisen in and must be brought in a court of competent jurisdiction in Shelby County, Tennessee or be barred. FedEx will also have the right to bring claims against the Licensee in the courts of the Licensee’s jurisdiction, where applicable. |
Раздел 9. Применимое законодательство и автономность положений соглашения. Настоящее соглашение и Услуги FedEx будут регулироваться и толковаться в соответствии с законодательством Соединенных Штатов и штата Теннесси. Вышеизложенное исключает любые коллизионные нормы права, и не применяется Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Если по какой-либо причине суд компетентной юрисдикции сочтет какое-либо положение настоящего Соглашения или его часть неисполнимыми, то это положение будет приведено в исполнение в максимально допустимой степени, чтобы осуществить намерение сторон, а остальная часть настоящего Соглашения останется в полной силе и действии. Любое основание для иска в отношении Продукта должно возбуждаться в течение одного (1) года после возникновения иска или основания для иска и должно подаваться в суд компетентной юрисдикции округа Шелби, штат Теннесси, или погашаться исковой давностью. FedEx также будет иметь право предъявлять иски к Лицензиату в судах юрисдикции Лицензиата, где это применимо. |
Section 10. Terms and Conditions of Carriage. (a) It is understood and agreed by Licensee that the Product may contain functionality which may be used by Licensee to make shipments through carriers other than FedEx. If so, Licensee agrees that it will look solely to such third party carriers for the terms under which Licensee may tender shipments to and have its shipments carried by such third party carriers and that, as between FedEx and Licensee, Licensee is solely responsible for its compliance with such third party carriers' terms of shipping and will look solely to such third party carriers for all remedies attributable to claims arising out of the third party carriers’ carriage of Licensee’s shipments. LICENSEE WILL DEFEND, INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS FEDEX AND ITS REPRESENTATIVE FROM ALL CLAIMS, DEMANDS AND JUDGMENTS, INCLUDING THE PAYMENT OF ATTORNEYS FEES, FROM THIRD PARTY CARRIERS ARISING OUT OF LICENSEE’S USE OF THE PRODUCT TO PROCESS SHIPMENTS TENDERED TO SUCH CARRIERS. |
Раздел 10. Правила и условия перевозки. (а) Лицензиат понимает и соглашается с тем, что Продукт может содержать функциональные возможности, которые могут быть использованы Лицензиатом для осуществления перевозок через других перевозчиков, кроме FedEx. В таком случае Лицензиат соглашается с тем, что он будет обращаться исключительно к таким сторонним перевозчикам за условиями, в соответствии с которыми Лицензиат может передавать отправления к перевозке таким сторонним перевозчикам и перевозить их такими сторонними перевозчиками, и что в отношениях между FedEx и Лицензиатом Лицензиат несет полную ответственность за соблюдение условий перевозки таких сторонних перевозчиков и будет обращаться исключительно к таким сторонним перевозчикам за всеми средствами правовой защиты, относящимися к искам, возникающим в связи с перевозкой третьими сторонами отпарвлений Лицензиата. ЛИЦЕНЗИАТ ОБЯЗУЕТСЯ ЗАЩИЩАТЬ, ВОЗМЕЩАТЬ УБЫТКИ И ЗАЩИЩАТЬ FEDEX И ЕГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ОТ ВСЕХ ИСКОВ, ТРЕБОВАНИЙ И СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ, ВКЛЮЧАЯ ОПЛАТУ ГОНОРАРОВ АДВОКАТОВ, СО СТОРОНЫ СТОРОННИХ ПЕРЕВОЗЧИКОВ, ВОЗНИКАЮЩИХ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛИЦЕНЗИАТОМ ПРОДУКТА ДЛЯ ОБРАБОТКИ ОТПРАВЛЕНИЙ, ПЕРЕДАННЫХ ТАКИМ ПЕРЕВОЗЧИКАМ. |
(b) With respect to FedEx Services, Licensee agrees that domestic and international carriage by FedEx of any shipments tendered to FedEx pursuant to this Agreement or using the Product will be in accordance with the terms, conditions and limitations of liability set out on the NONNEGOTIABLE Air Waybill, Label, Manifest, or Pick-Up Record (collectively “Shipping Documentation”) and as appropriate any transportation agreement between Licensee and FedEx covering such shipment and in any applicable tariff, Service Guide or Standard Conditions of Carriage, copies of which are available upon request, and which are incorporated into this Agreement by reference. If there is a conflict between the Shipping Documentation and any such document then in effect or this Agreement, the transportation agreement, tariff, Service Guide, Standard Conditions of Carriage, or this Agreement will control, in that order of priority. If a shipment originates outside the United States, the contract of carriage is with the FedEx subsidiary, branch, or independent contractor who originally accepts the shipment. |
(b) В отношении Услуг FedEx Лицензиат соглашается с тем, что внутренние и международные перевозки FedEx любых отправлений, переданных FedEx в соответствии с настоящим Соглашением или с использованием Продукта, будут осуществляться в соответствии с условиями и ограничениями ответственности, изложенными в не подлежащей обсуждению транспортной накладной, маркировочном знаке, декларации или записи о получении (совместно именуемые «Транспортная документация»), а также в соответствующих случаях в любом договоре перевозки между Лицензиатом и FedEx, который покрывает такую перевозку, и в любом применимом тарифе, Руководстве по услугам или Условиях перевозки, копии которых предоставляются по запросу и которые включены в настоящее Соглашение путем ссылки. При наличии конфликта между Транспортной документацией и любым таким документом, действующим на тот момент, или настоящим соглашением, договор перевозки, тариф, Руководство по услугам, Условия перевозки или настоящее Соглашение будут превалировать в порядке приоритета. Если перевозка происходит за пределами Соединенных Штатов, договор перевозки заключается с дочерней компанией, филиалом или независимым подрядчиком FedEx, который первоначально принимает отправление к перевозке. |
(c) In the event Licensee uses the Product to process shipments tendered to FedEx for delivery to locations outside the United States or country of shipment origin, Licensee will, at Licensee’s sole expense, assure that the terms and conditions of international carriage supplied by FedEx from time to time (and which may be amended or modified from time to time at FedEx's sole discretion) are placed on the Shipping Documentation, as instructed by FedEx, for all such international shipments. Licensee will defend, indemnify and hold harmless FedEx and its Representatives from and against any and all losses, damages, claims and other items of cost and expense arising out of Licensee’s failure to apply the international carriage terms to the Shipping Documentation for such international shipments, including without limitation claims from the recipient of any shipment, and Licensee’s failure to follow FedEx's instructions in regard to the placement of the terms on the Shipping Documentation for such international shipments. |
(c) В случае, если Лицензиат использует Продукт для обработки отправлений, переданных FedEx для доставки в места за пределами Соединенных Штатов или страны происхождения отправления, Лицензиат будет за свой собственный счет гарантировать, что условия международной перевозки, поставляемые FedEx время от времени (и которые могут быть исправляться или время от времени изменяться по собственному усмотрению FedEx), содержатся в транспортной документации для всех таких международных отправлений как это предписано FedEx. Лицензиат будет защищать, возмещать и ограждать FedEx и его представителей от любых убытков, потерь, исков и других статей расходов, возникающих в связи с неприменением Лицензиатом условий международной перевозки к Транспортной документации для таких международных отправлений, включая, помимо прочего, претензии от получателя любого отправления, а также несоблюдение Лицензиатом инструкций FedEx в отношении размещения условий в Транспортной документации для таких международных отправлений. |
(d) Licensee acknowledges that if the Product is used to process shipments to locations outside the United States or country of shipment origin, Licensee must enter the name of the person completing the Shipping Documentation to print in lieu of its manual signature on the Shipping Documentation, as applicable, for all shipments tendered by Licensee to FedEx using the Product. Licensee further acknowledges that such printed name will be sufficient to constitute the Licensee’s signature, and Licensee’s acceptance of FedEx's terms and conditions of carriage contained in the applicable transportation agreement, tariff, Service Guide, Standard Conditions, or Shipping Documentation, under which the shipment is accepted by FedEx, or its independent contractor. |
(d) Лицензиат признает, что если Продукт используется для обработки отправлений в места за пределами Соединенных Штатов или страны происхождения отправления, Лицензиат должен ввести имя лица, заполняющего Транспортную документацию, для печати вместо своей подписи на Транспортной документации, если это применимо, для всех отправлений, переданных Лицензиатом FedEx при использовании Продукта. Лицензиат далее признает, что такого напечатанного имени будет достаточно для того, чтобы представлять собой подпись Лицензиата и согласие Лицензиата с условиями перевозки FedEx, которые содержатся в применимом договоре перевозки, тарифе, Руководстве по услугам, Условиях перевозки или Транспортной документации, в соответствии с которыми отправление принимается FedEx или его независимым подрядчиком. |
(e) Unless otherwise indicated, the shipper's address indicated on the face of any Shipping Documentation is the place of execution and the place of departure and the recipient's address listed on the face of the Shipping Documentation is the place of destination. |
(е) Если не указано иное, адрес грузоотправителя, указанный на лицевой стороне любой Транспортной документации, является местом исполнения, а место отправления и адрес получателя, указанный на лицевой стороне Транспортной документации, - местом назначения. |
Section 11. Indemnity. Licensee will, at Licensee’s sole cost and expense, defend, indemnify and hold FedEx and its Representatives from and against all claims, demands, suits, damages, losses, liabilities, costs, expenses, fines and judgments, including reasonable attorney’s fees, (hereinafter, collectively, “Claims”) arising out of or relating to (A) Licensee’s installation, use (or inability to use) and/or removal (or inability to remove) of the Product or any other materials or services provided to Licensee by or on behalf of FedEx or its Representatives(b) the intentional acts, wilfull misconduct or negligence (acts or omissions) of licensee, its employees, officers, directors, suppliers, customer, agents, users, or representatives (collectively, for purposes of sections 11(b) and 11(c), “Licensee”); or, (c) Licensee’s breach of this Agreement. FedEx may intervene and assume its defense in any such Claims, at its expense and in its sole discretion. Licensee will not settle any Claims involving FedEx or the Product without the prior written consent of FedEx. |
Раздел 11. Возмещение. Лицензиат будет, исключительно за свой счет, защищать, возмещать и удерживать FedEx и его Представителей от всех претензий, требований, исков, убытков, обязательств, расходов, штрафов и судебных решений, включая разумные гонорары адвокатов (далее совместно именуемые «Претензии»), возникающих в связи с (a) установкой, использованием (или невозможностью использования) и/или удалением (или невозможностью удаления) Продукта или любых других материалов или услуг, предоставленных Лицензиату компанией FedEx или ее представителями или от их имени, (b) умышленными действиями, умышленным неправомерным поведением или небрежностью (действиями или бездействием) Лицензиата, его сотрудников, должностных лиц, директоров, поставщиков, клиентов, агентов, пользователей или представителей (совместно именуемые, для целей разделов 11(b) и 11(c), «Лицензиат»); или (c) нарушением Лицензиатом настоящего Соглашения. В любых таких Претензиях FedEx может вмешаться и взять на себя защиту за свой счет и по своему собственному усмотрению. Лицензиат не будет регулировать Претензии, связанные с FedEx или Продуктом, без предварительного письменного согласия FedEx. |
Section 12. omplete Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between Licensee and FedEx with respect to the Product, and supersedes any prior or contemporaneous understandings, representations, statements or agreements, written or oral, regarding the Product. Notwithstanding the foregoing, any Product or Modification may come with its own imbedded license agreement and in the event of a conflict between this Agreement and any imbedded license agreement, the terms of the imbedded license agreement control. As used in this Agreement, “including” means “including, without limitation” and is illustrative rather than exhaustive. No amendment to or modification of this Agreement will be binding on FedEx without FedEx's written consent. Licensee may not assign or otherwise transfer this Agreement or the licenses granted herein, including by operation of law without the prior written consent of FedEx. Any assignment or transfer in violation of the foregoing is void and of no effect. In addition, except for FedEx Representatives, Licensee and FedEx acknowledge and agree that there are no third party beneficiaries to this Agreement. The provisions of Sections 1(b), 1(c), 1(d), 1(e), 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, and 12 will survive the termination of this Agreement. Any translation of this Agreement is done for local requirements and in the event of a dispute between the English and non-English version, the English version of this Agreement will govern. The undersigned hereby represent and certify that they have read the foregoing and fully understand English language and the meaning and effect of this Agreement. Nothing in this Agreement will limit or exclude the rights afforded under applicable mandatory legislation to Licensee being a consumer. |
Раздел 12. Полнота Соглашения. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между Лицензиатом и FedEx в отношении Продукта и заменяет собой любые письменные или устные и касающиеся Продукта предыдущие или имеющиеся договоренности, заявления или соглашения. Несмотря на вышеизложенное, любой Продукт или Поправка могут поставляться вместе со своим собственным встроенным лицензионным соглашением, и в случае конфликта между настоящим Соглашением и любым встроенным лицензионным соглашением, условия встроенного лицензионного соглашения являются превалирующими. В настоящем Соглашении «включая» означает «без ограничений» и является скорее объяснительным, нежели исчерпывающим. Никакие поправки или изменения настоящего Соглашения не будут иметь силы для FedEx без письменного согласия FedEx. Лицензиат не может переуступать или иным образом передавать настоящее Соглашение или лицензии, представленные в нем, в том числе в силу закона, без предварительного письменного согласия FedEx. Любая передача права или переход прав, нарушающие вышеизложенное, являются недействительными и не имеют никакой силы. Кроме того, за исключением представителей FedEx, Лицензиат и FedEx признают и соглашаются с тем, что в настоящем Соглашении отсутствуют сторонние бенефициары. Положения разделов 1 (b), 1 (c), 1 (d), 1 (e), 2 (c), 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, и 12 продолжат действие в случае расторжения настоящего Соглашения. Любой перевод настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с местными требованиями, и в случае возникновения спора между версиями на английском языке и языке перевода, английская версия настоящего Соглашения является превалирующей. Нижеподписавшиеся настоящим представляют и удостоверяют, что они прочитали вышеизложенное и полностью понимают английский язык, а также смысл и действие настоящего Соглашения. Ничто в настоящем Соглашении не ограничивает и не исключает прав, предоставляемых в соответствии с применимым обязательным законодательством Лицензиату, являющемуся потребителем. |