Как да изпращате до Япония
Митническото освобождаване в Япония е доста лесно, но са необходими допълнителни сертификати и разрешителни за регулирани стоки като храна, кухненска посуда и медицински продукти.
Какви документи са ми необходими, когато изпращам до Япония?
Въздушна товарителница, търговска фактура и опаковъчен лист са достатъчни, когато изпращате повечето стоки до Япония. Уверете се, че информацията в тях е пълна и правилна.
Може да са необходими допълнителни документи за търговски пратки на някои типове продукти като храни, кухненски съдове, медицински, фармацевтични или биологични продукти и предмети, предмет на CITES (стоки, произведени от растителни или животински видове, търговията с които се контролира, за да се гарантира тяхното оцеляване).
Описание на стоките в търговската фактура
Ясното и точно описание на стоките спестява време на митниците и помага на митническите власти да класифицират стоките правилно, така че избягвайте неясни описания като „мостри“, „части“ или „подарък“ в търговската фактура и въздушната товарителница.
Търговската фактура трябва да бъде написана на английски език и информацията за контакт на получателя (напр. телефонен номер) трябва да бъдат включени както в търговската фактура, така и в въздушната товарителница.
Търговските споразумения на Япония
Япония има двустранни международни търговски споразумения с много страни, включително САЩ, ЕС, Канада, Швейцария, Мексико, Перу, Чили, Австралия и по-голямата част от Азия. Тези споразумения за икономическо партньорство (EPA) са създадени, за да опростят търговските и инвестиционните процедури и да намалят свързаните с това разходи, така че повече малки фирми да могат да правят бизнес и на двата пазара.
Ако изпращате стоки от държава, която има споразумение за свободна търговия (EPA) с Япония, те може да отговарят на условията за намалени тарифи и мита. За да се възползвате от регламента, не забравяйте да посочите страната на произход на стоките в търговската фактура. В зависимост от споразумението за свободна търговия (EPA) може също да се наложи да предоставите сертификат за произход или други необходими документи.
За да научите повече, можете да се консултирате с базата данни на Световната търговска организация (WTO) относно регионалните търговски споразумения или да се свържете с Вашата местна търговска камара.
Как ще мине пратката ми в Япония?
Японската митница има три различни процедури за освобождаване. Процедурата, която се прилага за Вашата пратка, зависи от вида и стойността на Вашите стоки и наличната информация към момента на пристигането им на митницата.
Манифестно освобождаване (MIC)
Точно както експресното освобождаване в други страни, манифестното освобождаване се прилага за пратки с ниска стойност на стойност под 10 000 йени, включително CIF (застраховка на разходите и превоз).Тъй като колетът е с ниска стойност, не се начисляват мита или данъци върху потреблението.
Някои стоки не могат да бъдат обработени чрез манифестно освобождаване, тъй като винаги подлежат на допълнителни данъци или одобрения.Примери за такива стоки включват кожени изделия, алкохол, някои хранителни продукти като захар или ориз и дрехи, изработени от плетен текстил.
Официално предварително оформяне (Предварителна декларация)
Това е вид предварително официално освобождаване, при което пратката може да бъде предварително подадена в японските митници преди пристигането й в Япония. Всички видове стоки могат да бъдат изпратени чрез предварително освобождаване, стига документите да са изрядни: информацията и описанието на стоките в търговската фактура трябва да са пълни и правилни; и всички други необходими документи трябва да бъдат предоставени предварително.
Официално освобождаване (След като пратката пристигне в Япония)
Официално разрешение се използва, когато информацията в търговската фактура е непълна, ако не са предоставени необходими документи предварително или ако получателят поиска услугата „Задържане и уведомяване“. Официално освобождаване може да се прилага и за пратки с висока стойност (например с общи мита и данъци над 500 000 йени), които изискват кредитно одобрение за събиране. Тези пратки се декларират на митницата след пристигането им в Япония.
Митническо освобождаване в Япония
Преглед на трите вида митническо освобождаване в Япония:
Експресно освобождаване |
Официално освобождаване |
|
---|---|---|
Допустими пратки и стойности |
|
|
Време за митническа обработка |
|
|
Необходима документация |
|
|
Трябва ли да предоставя допълнителни документи за японско митническо освобождаване?
Може да се наложи да предоставите допълнителни документи в зависимост от стоките, които изпращате. Обикновено се изисква допълнителна документация за регулирани стоки като храни, медицински или фармацевтични продукти, кухненска посуда или предмети, предмет на CITES.
Най-често срещаните допълнителни документи включват:
- Опаковъчен лист.
- Сертификат за произход или „изявление за произход“ върху търговската фактура – за държави с EPA или преференциална търговска сделка, за освобождаване от мита и данъци
- Специфични лицензи или сертификати за регулирани стоки
Изпращате регулирани стоки до Япония? Вижте списъка по-долу за подробно ръководство относно митническите разпоредби на Япония и документацията, която трябва да предоставите.
Какъв продукт изпращате до Япония?
Какви са общите изисквания за превоз на химикали до Япония?
Вносът на химикали се контролира от Националния институт за технологии и оценка на Япония (NITE) и се регулира от Закона за контрол на химическите вещества на Япония (CSCL), както и от Министерството на икономиката, търговията и промишлеността на Япония (METI), Министерството на здравеопазването, труда и социалните грижи (MHLW) и Министерството на околната среда. Важно е да запомните, че има различни изисквания за съществуващи и нови химични вещества.
Какви документи трябва да предостави подателят?
- Въздушна товарителница
- Търговска фактура
- За съществуващи химически вещества – включете METI номера на веществото (наричан още CSCL номер) в търговската фактура. Можете да потърсите METI номера, който се отнася за Вашето вещество в системата за търсене на CHRIP.
- За нови химически вещества – ако внасяте химическо вещество, което не е посочено с METI номер, изпращачът и вносителят трябва да следват процедурата CSCL за нови химикали. Необходимите тестове и документация се определят от количеството и предназначението на новия химикал, който ще се внася.
- Информационен лист за безопасност на материалите (MSDS) или подобен документ – със списък на съставките, потенциални опасности и съответните инструкции за работа. Това е особено необходимо, ако веществото е класифицирано като опасен товар.
Какви документи трябва да предостави получателят?
За всички химически вещества – от вносителя често ще се изисква да предостави допълнителна документация, както е определено от METI. Точните документи зависят от класа или категорията на химичното вещество и причината за вноса му. За да научите за изискванията за Вашата конкретна пратка, свържете се с Вашия превозвач или японски власти като NITE , за да можете да подготвите документите предварително.
Какви специални подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Идентичност на химикала (име и CAS регистрационен номер)
- METI номерът на химикала (CSCL номер) чрез системата за търсене CHRIP
Какви са общите изисквания/разпоредбите за изпращане на CITES артикули?
CITES, известна още като Вашингтонската конвенция, е многостранен договор за защита на застрашени растения и животни. За да изпращат животински и растителни предмети, обхванати от CITES, изпращачът и получателят трябва да отговарят на следните изисквания за документация.
Какви документи трябва да предостави подателят?
- Въздушна товарителница
- Търговска фактура
- Сертификат CITES (оригинална версия)
Какви документи трябва да предостави получателят?
Лиценз за внос или бележка за предварително потвърждение, в зависимост от вида – за видове съгласно Приложение I на CITES: лиценз за внос, издаден от Министерството на икономиката, търговията и промишлеността на Япония (METI); за видове съгласно Приложения II и III на CITES: бележка за предварително потвърждение, издадена от METI
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Описание на животинския или растителния материал в изпратения артикул (напр. паунови пера, кожа на варан, махагоново дърво)
- Научното наименование на застрашеното растение или животно, съдържащо се в продукта (напр. Pavo muticus, Varanus bengalensis, Swietenia macrophylla)
- Страната на произход
Какви са общите изисквания за изпращане на дрехи и аксесоари до Япония?
- Търговските пратки на трикотажни текстилни облекла и кожени изделия не могат да бъдат освободени чрез манифест. Те трябва да преминат през предварително или официално освобождаване.
- За стоки, изработени от кожа или животинска козина, се изисква научното наименование на животинския вид, за да се определи дали е от застрашен вид и следователно е предмет на CITES.
Какви документи трябва да предостави подателят?
Какви документи трябва да предостави получателят?
Получателят не е необходимо да предоставя допълнителна документация за митническо освобождаване.
За кожени обувки: добре е да проверите дали пратката попада в одобрената разпределена квота. Ако получателят притежава сертификат за тарифна квота за внос, издаден от Министерството на международната търговия и промишлеността, не забравяйте да го представите на митницата предварително.
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
Облекло
- Тип дреха (напр. пола, блуза, сако)
- Състав на тъканта (напр. 100% памук; 20% найлон, 80% вълна)
- Тъканна конструкция (напр. тъкани, плетени, нетъкани)
- За кого са направени дрехите (напр. жени, мъже, унисекс, деца, бебе)
Обувки
- Тип обувки (напр. спортни маратонки, ски обувки, високи токчета)
- За спортни обувки – вид спортна дейност (напр. бягане, ски, футбол)
- Материали на външната подметка и горната част (горната част на обувките) (напр. пластмаса, гума, кожа, плат)
- За кожени обувки – изисква се пълното научно наименование на вида и страната на произход, за да се провери дали продуктът попада или не в Конвенция за международна търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES)
- За кого са направени обувките (напр. жени, мъже, унисекс, деца, бебе)
- Количество в двойки (задължително във фактурата)
Чанти
- Тип чанта (напр. портфейл, чанта, раница)
- Състав на тъканта (напр. 100% памук; 100% найлон, 100% кожа)
- За кожени чанти – изисква се пълното научно наименование на вида и страната на произход, за да се провери дали продуктът попада или не в Конвенция за международна търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES)
- За кожени чанти с азиатски произход – японските митници може да изискват допълнителна документация (като разписка или каталог, за да се идентифицират стоките)
часовници
- Тип часовник (напр. автоматичен часовник, кварцов часовник)
- Състав на корпуса на часовника (напр. 18K злато, неръждаема стомана, титан, керамика)
- Материал на каишката на часовника (напр. благороден метал, неблагороден метал, текстил, кожа)
- За кожени каишки – изисква се пълното научно наименование на вида и страната на произход, за да се провери дали продуктът попада под разпоредбите на CITES
Какви са общите изисквания за изпращане на козметика и квазилекарства до Япония?
- Внос на козметика (напр. грим, парфюм, сапун) и квазилекарства (превантивни лечения и продукти) се регулира от Закона за фармацевтичните въпроси на Япония
- Квазилекарствата се дефинират като подобни на козметика продукти с активни съставки, насочени към предотвратяване или стимулиране (напр. слънцезащитен крем, дезодорант, продукти за избелване на кожата, лечение против стареене или акне). Квазилекарствата са отделни от лекарствата без рецепта, но все още могат да съдържат лекарства без рецепта с ниска концентрация, които могат да помогнат за преодоляване на леки физически проблеми (напр. предотвратяване на гадене, премахване на космите или стимулиране на растежа на косата, успокояване на дискомфорт като обриви или възпаления, или отблъскване или унищожаване на вредители като въшки, мухи или комари).
- Пратките на козметика и квазилекарства за лична употреба не изискват разрешителни или лицензи, но са предмет на следните количествени ограничения:
- Козметика – до 24 броя на артикул (напр. 24 червила, независимо от марката или цвета)
- Квазилекарства – максимум два месеца
- Търговските пратки на козметика и квазилекарства изискват лицензи за внос и разрешителни съгласно японския закон за фармацевтичните въпроси. Отговорност за получаването им носи вносителят.
Какви документи трябва да предостави подателят?
- Въздушна товарителница
- Търговска фактура
- Изисква се описание на вида на продукта (напр. слънцезащитен крем, шампоан, спирала), както и информационен лист за безопасност на материалите (MSDS) и броя на продуктите в пратката.
Какви документи трябва да предостави получателят?
- Като цяло, за внос на козметика и почти лекарства за търговска употреба в Япония, получателят изисква два вида лицензи за всяка пратка: „лиценз на вносителя“ (валиден пет години) и „лиценз за внос на специфичен продукт“ (без дата на изтичане). Точният тип лиценз зависи от това дали продуктът ще бъде подложен на допълнителна обработка или опаковане веднъж в Япония.
- Ако вносителят има правилния лиценз за внос, той може да внася до 36 проби от всеки вид козметика (напр. червило) без лиценз за продукта.
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Марка на продукта
- Количество, включително общ брой контейнери и елементи на контейнер (напр. 4 кутии, всяка съдържаща 2 туби)
- Копие от листовката с информация за продукта, включително списък на съставките по тегловни проценти (напр. вода 90%, глицерин 8%, активна съставка А 2%) – може да се приложи отделно към търговската фактура
- Употреба (напр. нанасяйте върху кожата веднъж дневно)
- Полза или причина за употреба (напр. предотвратяване на слънчеви изгаряния, намаляване на бръчките, растеж на косата)
- Цел на употреба (напр. само за лична употреба, проба за тестване, препродажба)
Какви са митническите разпоредби за изпращане на храна до Япония?
- Имайте предвид, че разпоредбите на превозвачите относно доставката на храни и напитки може да варират. Някои хранителни продукти, като месо и месни продукти, са или забранени, или изискват карантина, което означава, че много превозвачи не могат да ги доставят. Проверете при Вашия превозвач дали той може да изпрати Вашите продукти и кои условия се прилагат
- Вносът на храни за лична употреба не изисква допълнителна документация, но не трябва да надвишава 10 кг (22 фунта). Частните пратки над 10 кг попадат под същите разпоредби като търговските пратки.
- Търговският внос на храни, които се продават или разпространяват на японския пазар, се контролират от японските закони за хигиена на храните и правителствени агенции. Те изискват аналитично изследване от оторизирани лаборатории за изследване на храните, което обикновено води до допълнителни такси.
Какви документи трябва да предостави подателят?
Какви документи трябва да предостави получателят?
- За всяка търговска пратка вносителят трябва да подаде „Формуляр за уведомление за внос на храни“ до карантинна станция, контролирана от Японското министерство на здравеопазването, труда и социалните грижи (MHLW).
- Когато се внасят за първи път, търговските хранителни продукти трябва да бъдат тествани от оторизирана лаборатория за изследване на храните в Япония. Докладът от анализа и изпитването от лабораторията трябва да бъде представен на MHLW.
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Описание на хранителния продукт (напр. доматена супа, билков чай, шоколад)
- Пълен списък на съставките (приложен отделно, ако е необходимо)
- Вид на опаковката (стъклена бутилка, картонена кутия, алуминиева кутия)
- Алкохолът трябва да има много подробно описание на стоката (включително вид алкохол, марка, алкохолен процент, обем на опаковката, година на производство)
Какви са общите изисквания за изпращане на кухненска посуда до Япония?
- Пратките на лични кухненски съдове не изискват допълнителна документация, но трябва да са под 10 кг (22 фунта). Частните пратки над 10 кг попадат под същите разпоредби като търговските пратки.
- Вносът на съдове и прибори за хранене и кухненска посуда за търговски и дистрибуторски цели се регулира от японския Закон за хигиенизиране на храните. Той изисква вносителите на търговски пратки да подадат уведомление за внос до японското Министерство на здравеопазването, труда и социалните грижи (MHLW).
- Пратките също подлежат на тестване от оторизирани лаборатории за изследване на храните. Това важи за всички кухненски уреди и съдове, с изключение на непокрити и неоцветени предмети като прибори от неръждаема стомана.
- Търговските пратки за кухненска посуда преминават през специален митнически процес, който изисква посредник за освобождаване – проверете опциите при Вашия превозвач
Какви документи трябва да предостави подателят?
Какви документи трябва да предостави получателят?
- За пратки за продажба или с търговска цел, както и за частни пратки с нетно тегло над 10 кг (22 фунта) – Получателят трябва да подаде „Формуляр за уведомление за внос на храни и др.“ до карантинна станция на Министерството на здравеопазването, труда и социалните грижи на Япония (MHLW). Пратката също подлежи на преглед и проверка на документацията, което е свързано с допълнителни разходи.
- Когато се внасят за първи път, търговските хранителни продукти може да се наложи да бъдат тествани от оторизирана лаборатория за изследване на храните в Япония. След това лабораторният доклад ще трябва да бъде представен на MHLW.
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Тип продукт (напр. чаши, чинии, ренде, гевгир)
- Материал (напр. стъкло, порцелан, стомана, пластмаса)
- Цел на употреба (напр. само за лична употреба, проба за тестване, препродажба)
Какви са общите изисквания за изпращане на медицински или фармацевтични продукти до Япония?
- Вносът на фармацевтични и медицински продукти се регулира от Закона за фармацевтичните въпроси на Япония. Покрива вноса на лекарства (напр. лекарства, ваксини, витамини и някои добавки) и медицински изделия (напр. спринцовки, инструменти за масаж, стоматологично оборудване, очила, контактни лещи).
- Фармацевтичните пратки за лична употреба, които не изискват разрешителни или лицензи, но са предмет на следните количествени ограничения:
- Лекарства с рецепта – максимум един месец
- Лекарства без рецепта – максимум два месеца
- Медицинско изделие – максимум един комплект или чифт
- Търговските пратки на фармацевтични стоки изискват лицензи за внос и разрешителни съгласно японския закон за фармацевтичните въпроси. Вносителят е отговорен за получаването им.
Какви документи трябва да предостави подателят?
- Въздушна товарителница
- Търговска фактура
- За лекарства, витамини и добавки – Изисква се фотокопие от листовката с информация за лекарството, включително подробен списък на съставките. В зависимост от причината за внос и предназначението, вносителят може да се наложи да предостави допълнителни документи.
Какви документи трябва да предостави получателят?
- За продукти, които ще се продават или използват с търговска цел – И вносителят, и продуктът трябва да имат фармацевтичен лиценз, издаден от Японското министерство на здравеопазването, труда и социалните грижи (MHLW). Това означава, че целият внос на фармацевтични продукти трябва да бъде разрешен и може да бъде внесен в Япония само от оторизиран вносител.
- За продукти, изпратени за клинични изпитвания – Преди изпращане получателят трябва да подаде „Уведомление за план за клинично изпитване“ до MHLW за разрешение. За всяка пратка вносителят трябва да запише действителното количество на продукта в „Списък с напредъка на вноса“ и да го представи на същото министерство, така че да може да бъде подведено в сравнение с одобрените количества в „Уведомление за план за клинично изпитване“.
- За до три броя медицински изделия за индивидуална употреба от лекар – копие от лекарски лиценз. Ако има повече от три артикула, тогава е необходимо фармацевтично временно разрешение.
- За медицински лекарства или артикули, които да се използват от лекари или в болници – фармацевтично временно разрешение, издадено от Министерството на здравеопазването, труда и социалните грижи на Япония (MHLW). Вносителят трябва да кандидатства за това разрешение за всяка пратка, което обхваща всички стоки в пакета, преди изпращане или след пристигането.
- За фармацевтични проби, предназначени за изследване или обучение – фармацевтично временно разрешение, издадено от Министерството на здравеопазването, труда и социалните грижи на Япония (MHLW). Вносителят трябва да кандидатства за това разрешение за всяка пратка, което обхваща всички стоки в пакета, преди изпращане или след пристигането.
Какви подробности трябва да бъдат включени в описанието на стоките?
- Марка на продукта
- Количество, включително общ брой кутии и елементи в кутия (напр. 2 кутии, всяка съдържаща 24 таблетки)
- Копие от листовката с информация за продукта, включително списък на съставките по тегловни проценти (напр. вода 90%, глицерин 8%, активна съставка А 2%). Това може да бъде приложено отделно към търговската фактура.
- Употреба (напр. една таблетка на ден)
- Полза или причина за употреба (напр. лечение на настинка)
- Цел на употреба (напр. само за лична употреба, проба за тестване, препродажба)